Translator


"individuo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"individuo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
individuo{masculine}
Un individuo que podría haber contribuido a la mejora del bien común se marcha.
An individual who could have contributed to increasing the common good leaves.
individuo, garantizándole la posibilidad de desarrollar actividades
each individual, to give each of them the chance to pursue activities
El individuo y el principio de asociación han caído en la cuneta en esta reforma.
The individual and the principle of partnership have fallen by the wayside in this reform.
man{noun}
El ser humano, el ciudadano europeo, el individuo ocupa el epicentro de los acuerdos constitucionales.
Man, the European citizen, the individual, stands at the epicentre of the constitutional arrangements.
El hombre sería entonces ese individuo hirsuto y belicoso, fuente de todos los desórdenes del mundo.
This makes men into hirsute and aggressive beings who are the source of all the world's problems.
El hombre sería entonces ese individuo hirsuto y belicoso, fuente de todos los desórdenes del mundo.
This makes men into hirsute and aggressive beings who are the source of all the world' s problems.
gent{noun}
character{noun} [coll.]
un individuo de aspecto extraño
a funny-looking character

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "individuo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, Señorías,¿el embrión humano es un individuo de pleno derecho?
Mr President, ladies and gentlemen, is the human embryo a fully-fledged human being?
absoluto al individuo, y no lo dispone a la solidaridad, a la plena acogida y
absolute way, and gives no place to solidarity, to openness to others and
La sangre, los tejidos y órganos de un individuo en mi opinión no deben ser una mercancía.
In my view, a person' s blood, tissue and organs ought not to be commodities.
La sangre, los tejidos y órganos de un individuo en mi opinión no deben ser una mercancía.
In my view, a person's blood, tissue and organs ought not to be commodities.
Sin embargo, sobre todo debemos afrontar el problema de la seguridad en el ámbito del individuo.
One important area of focus with regard to policy is, unquestionably, security.
Ningún individuo representa a todo el mundo, solo el legislativo tiene responsabilidad general.
No one person represents everybody, only the legislature has general responsibility.
Si somos cada vez menos, cada individuo tiene que ser de mayor calidad.
That is why this medicine, this Constitutional Treaty, is essential.
Respaldamos aquellas medidas que protegen al individuo de la explotación en el trabajo.
The Cercas report offers a legitimate response to this objective.
Es una carta cuyo centro ocupa en gran medida el individuo.
It is a Charter which, to a large degree, accords the human being a central place.
Debemos conseguir un equilibrio entre los derechos del individuo y los derechos del bien común.
We have seen the horrors of people dying inside container trucks in ports around Europe.
individuo o con episodios de « competencia », ahora debe ser cada vez
freedom or with episodes of "competition", now it must be made ever
Las diferencias económicas no existen hoy porque el individuo se pueda comprar o no un libro.
We come back again and again to the problem of lifelong learning.
La violación de los derechos humanos de otro individuo es una violación de los derechos humanos de todos nosotros.
My Lord, I came close to joining in the applause, which I am not permitted to do.
¿De verdad cree usted que el bombardeado es Milósevic, individuo responsable de muchos y graves errores?
Do you really believe that you are bombing Mr Milosevic, at whose door lie so many mistakes?
Al final, hagan lo que hagan, la responsabilidad siempre recae sobre el individuo.
If we make mistakes, why should those mistakes be made in those countries which are still on the road to development?
Básicamente, ese individuo tiene un derecho moral sobre el producto que ha sido el primero en idear y poseer.
Essentially, that person has a moral right to the product he or she devised and owned first.
Tenemos que explicar con claridad el significado de las competencias especializadas del individuo.
Secondly, the third language into which the MobiliPass can be translated must be a widely spoken language.
Todo individuo tiene derecho a utilizar su lengua materna.
Everyone has the right to use his or her mother tongue.
¿Pueden reconocerse derechos fundamentales y no conceder al individuo los instrumentos y medios para defenderlos?
Can you recognise fundamental rights but deny people the instruments and means to defend them?
para estas multinacionales el individuo no cuenta
these multinationals couldn't care less about the little man