Translator


"all-embracing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
all-embracing{adjective}
global{adj. m/f}
The internal market was never intended to create all-embracing equality in Europe.
La intención del mercado interior nunca fue crear una igualdad global en Europa.
What we need is an all-embracing concept of the peaceful development of the poor countries.
Necesitamos un concepto global para un desarrollo pacífico de los países pobres.
Only an all-embracing approach will be successful.
Solo un planteamiento global puede resultar exitoso.
all-embracing{adjective} [idiom]
integral{adj.} (completo, total)
This is due to a set of measures contained in an all-embracing family policy.
Esto se debe a una colección de medidas recogidas en una política familiar integral.
The all-embracing approach that we found disturbing at first has been amended in respect of key elements.
El enfoque integral que en un principio nos parecía preocupante ha sido modificado en lo que respecta a elementos clave.
The subject of climate change is an all-embracing one and water scarcity is an issue that also affects land and requires a comprehensive approach.
El tema del cambio climático es un tema integral y el agua es un problema que afecta al territorio y que necesita un tratamiento integral.
omnímodo{adj.} [form.]
Its policies are underpinned by a common code of all-embracing values and objectives; for the first time, it declares social rights to be human rights as traditionally understood.
Sus políticas están sustentadas por un código común de valores y objetivos omnímodos; por vez primera, declara que los derechos sociales son derechos humanos en su acepción tradicional.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "all-embracing" in Spanish
alladjective
alladverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "all-embracing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We particularly welcome the all-embracing definition of non-discrimination.
Acogemos con particular beneplácito la definición omnicomprensiva de no discriminación.
I wish to thank you all today for embracing this aim so wholeheartedly.
Hoy quisiera agradecerles a todos por haber asumido este objetivo de forma tan entusiasta.
This very month he will present an all-embracing plan of action for the reconstruction of Chechnya.
Este mismo mes presentará un amplio programa de acción para la reconstrucción de Chechenia.
We must therefore have food legislation which is all-embracing from a health point of view.
Por eso debemos tener una legislación sobre alimentos que sea completa, desde la perspectiva de la salud.
It is for that reason that we opted for this all-embracing title and are inclined to stick with it.
Por esa razón hemos optado por este título que lo recoge todo y estamos inclinados a quedarnos con él.
The whole thing was a package deal, an all-embracing compromise, and it must not be torn asunder.
Se trata, en realidad, de la negociación de un paquete, de un compromiso que lo engloba todo y que no tiene que despedazarse.
We could say that Agenda 2000 is Europe's most all-embracing international economic agreement ever made in peacetime.
Podemos afirmar que la Agenda 2000 representa el mayor acuerdo económico internacional en Europa en tiempos de paz.
This Regulation is not all-embracing, though.
Pero ese Reglamento no lo abarca todo.
Allah gives the kingdom unto whom He will; Allah is All-Embracing, All-Knowing.
" Dijeron: "¿Cómo puede él reinar sobre nosotros, cuando nosotros tenemos más derecho al reino que él, y ni [siquiera] le ha sido dada una abundante riqueza?
All-embracing budget lines of this kind blur our cultural and political diversity and increase the distance between ourselves and the citizen.
Semejantes órganos disimulan la pluralidad cultural y aumentan la distancia respecto del ciudadano.
But if they must separate, Allah can provide (make both independent) out of His abundance; for Allah is All-embracing, All-Knowing.
Y si el marido y la mujer se separan, Dios les proveerá a cada uno de Su abundancia: pues Dios es en verdad inmenso, sabio,
Not everything needs to be regulated at European level; if it did an all-embracing competence would have been inserted in the Treaty.
No todo ha de ser regulado a nivel europeo, pues, de lo contrario se habría incluido en el Tratado la competencia universal.
Yet the concept of an SME continues to apply to a catch-all category embracing a wide range of company structures and situations.
Sin embargo, el concepto de PYME sigue cubriendo una categoría desván que agrupa a una gran variedad de estructuras y de situaciones.
We need a strategy to coordinate the different modes of transport; we need an all-embracing European transport strategy.
Necesitamos una estrategia de coordinación de las diferentes modalidades del tráfico, esto es un concepto general europeo sobre tráfico aéreo.
It is an all-embracing means of increasing understanding that transcends barriers of language, nationality, religion and colour.
Es un medio universal para potenciar la comprensión por encima de las barreras del idioma, de la nacionalidad, de la religión y del color.
The Social Fund must support a more all-embracing approach to combating inequalities in access to the labour market.
El Fondo Social tiene que prestar apoyo a un enfoque más generalizado a fin de luchar contra las desigualdades en cuanto al acceso al mercado laboral.
Legislation must be all-embracing and comprehensive, but it must also be such as can be put into effect and monitored in practice.
La legislación ha de ser globalizante y de gran cobertura, pero también ha de ser tal que pueda ser ejecutada y controlada en la práctica.
We do not need competing or rival systems, but at the same time we do not need completely uniform and all-embracing ones either.
No hemos de tener sistemas de información competitivos o rivales. Pero tampoco hemos de tener un sistema de información único y centralizado.
And if they give you the lie, say, "your Lord is of all-embracing Mercy, but His Wrath shall never be withdrawn from the guilty.
Y si te desmienten, di: “Vuestro Sustentador es infinito en Su misericordia; pero Su furia no será apartada de los que están hundidos en el pecado.
Fourthly, we should also work to ensure that our bilateral relations are strengthened by embracing all constituents of societies.
En cuarto lugar, también deberíamos trabajar por asegurar que nuestras relaciones bilaterales se refuercen abarcando a todos los componentes de las sociedades.