Translator


"así mismo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"así mismo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "así mismo" in English
asíadjective
mismoadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "así mismo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Así mismo, agradezco a la Comisión Europea sus positivas propuestas verdes.
I would also like to thank the European Commission for its sound green proposals.
Así mismo, es positivo que el ayatollah Khamenei haya condenado esta serie de muertes.
It is a good thing that Ayatollah Khamenei has condemned this series of murders.
Respaldamos, así mismo, la decisión del Consejo de dar otro carácter a las sanciones.
We, however, second the Council's decision to give the sanctions a different focus.
El fomento de la cooperación regional debe recibir, así mismo, un nuevo impulso.
The promotion of regional cooperation should also be given new impetus.
Así mismo, se aboga en mi informe por incluir la incitación a la discriminación.
My report also calls for the inclusion of incitement to discrimination.
Respaldamos, así mismo, la decisión del Consejo de dar otro carácter a las sanciones.
We, however, second the Council' s decision to give the sanctions a different focus.
Yo mismo, así como el Director General, hemos informado a dicha Comisión con regularidad.
I myself, as well as the Director-General, have regularly updated that Committee.
Así mismo, el referéndum danés puede considerarse un voto de desconfianza.
Similarly, the Danish referendum can be taken as a motion of no-confidence.
Su suerte política dependerá, así mismo, del éxito de la ayuda de la Unión Europea.
Their political fate will also depend on how successfully the EU is able to deliver aid.
Así mismo, es jefe de la Unidad de Planificación de la Política y de Alerta Rápida.
He also heads the Unity Policy Planning and the New Early Warning Unit.
Así mismo, hay reparos de carácter ético contra las patentes de organismos vivos.
There are also ethical objections to the patenting of live organisms.
El comercio de estas armas mantiene, así mismo, fenómenos como el de los niños soldado.
The trade in these weapons also sustains phenomena such as child soldiers.
Así mismo, se necesitan más acciones especiales dirigidas a cambiar la mentalidad.
In addition, there is a need for more specific action aimed at changing people's mentality.
Así mismo, la Comisión quiere mostrar su interés por la enmienda 12.
The Commission would also like to demonstrate its interest in Amendment No 12.
Así mismo, la muy discutida coherencia interna es esencial para el éxito de esta política.
The much-discussed internal coherence is also crucial to the success of this policy.
Me satisface, así mismo, que se continúe ofreciendo apoyo a la Presidencia belga.
I also welcome the support that you continue to pledge with regard to the Belgian presidency.
Así mismo, se necesitan más acciones especiales dirigidas a cambiar la mentalidad.
In addition, there is a need for more specific action aimed at changing people' s mentality.
Así mismo, opino que estos planes de acción para el transporte y la energía deben realizarse.
I think that action plans of this kind are needed for transport and energy too.
Así mismo, la integración del medio ambiente se aplica a la política de transporte.
The environment needs to be integrated into the transport policy too.
Así pues, el mismo argumento se aplica ahora al nombramiento de la Comisión.
So the same argument applies now to the nomination of the Commission.