Translator


"empeorarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to aggravate[aggravated · aggravated] {v.t.} [idiom] (make worse)
De esa forma incluso conseguiríamos empeorar la situación.
By these means we might even aggravate them.
En este marco se produjo la toma del poder de los militares que, como siempre, sólo contribuyó a empeorar la situación.
It was in this context that the military took power, which, as ever, only helped to aggravate the situation.
No quisiera que algunos se aprovecharan de ello para empeorar la ya difícil y delicada situación que atraviesa este país.
I do not want to see anyone taking advantage of this to aggravate an already difficult and delicate situation.
to fall off {vb} (worsen)
to flare up {vb} (infection, disease)
to go down {vb} (decline)
to go off {vb} [Brit.] (decline in quality)
to retrogress {v.i.} [form.] (get worse)
to slip[slipped · slipped] {v.i.} (standards, morals, service)
Sin embargo, el problema está empeorando, el tiempo se agota y debemos materializar este compromiso expreso.
Yet the problem is getting worse, time is slipping away and we have to take up this stated commitment.
Pero, desgraciadamente, la situación empeoró el año pasado.
But unfortunately things have slipped in the last year.
Seguimos sin asegurar los estándares sociales, que siguen empeorando y deslizándose hacia abajo.
Our social standards are still not safeguarded; indeed, social standards are slipping, are constantly being forced downward.
to worsen[worsened · worsened] {v.i.} (conditions, prospects, pain)
El Parlamento mantiene que los biocombustibles no harán empeorar el problema del CO2.
As regards biofuels, Parliament maintains that they will not worsen the problem of CO2.
La situación puede empeorar a resultas de la concentración.
The situation can worsen as a result of concentration.
El cambio climático hará empeorar la situación.
Climate change is bound to worsen the situation.
El Parlamento mantiene que los biocombustibles no harán empeorar el problema del CO2.
As regards biofuels, Parliament maintains that they will not worsen the problem of CO2.
La situación puede empeorar a resultas de la concentración.
The situation can worsen as a result of concentration.
El cambio climático hará empeorar la situación.
Climate change is bound to worsen the situation.
A pesar de estos esfuerzos, la situación ha seguido empeorando.
Despite these efforts, the situation has continued to deteriorate.
Patrick Kelly está gravemente enfermo y su salud sigue empeorando.
Patrick Kelly is gravely ill and his health continues to deteriorate.
Y con aún 20.000 toneladas de crudo en los compartimentos del buque hundido, todo puede empeorar.
With 20 000 tonnes of crude oil left in the holds of the sunken vessel, the situation could still deteriorate.
Las cosas todavía pueden empeorar.
Things can get worse still.
Tras la ampliación, esta situación sólo puede empeorar, ya que los actuales Estados miembros dan un mal ejemplo.
This can only get worse after enlargement, because the current Member States are setting the wrong example.
Y la situación no hace más que empeorar ya que las niñas no pueden ser escolarizadas después de los nueve años.
This situation can only get worse because girls are not allowed to be educated beyond the age of nine.
El FMI ha recetado a los distintos países unos medicamentos que no sólo no han producido mejoras, sino que han empeorado aún más la dolencia provocada por el virus de la especulación.
The IMF has prescribed policy cures for different countries that have not improved, but only served to make worse, the disease brought about by the virus of speculation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "empeorarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cuando hay un empeoramiento agudo de la enfermedad pulmonar obstructiva crónica, puede empeorarse la función de las vías respiratorias.
During an acute worsening of chronic obstructive pulmonary disease, there may be a worsening in airway function.