Translator


"recrudecer" in English

QUICK TRANSLATIONS
"recrudecer" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Aún más, esta ofensiva lo único que va a lograr es recrudecer el conflicto.
Moreover, the only thing that this offensive will achieve is to intensify the conflict.
Debemos empezar por preguntarnos, ¿por qué se recrudece la violencia cada vez que hay una iniciativa en favor de la paz?
We need to start by asking ourselves, why is it that every time there is a movement towards peace, the violence intensifies?
Ambos se han recrudecido desde que el mundo occidental le declaró la guerra al terrorismo.
Both have worsened since the Western World declared war on terrorism.
to flare up {vb} (infection, disease)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recrudecer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Aún más, esta ofensiva lo único que va a lograr es recrudecer el conflicto.
Moreover, the only thing that this offensive will achieve is to intensify the conflict.
Otras enmiendas apuntan a recrudecer aún más los criterios para conceder primas por ganadería extensiva.
Various other amendments seek to further tighten the criteria for granting extensification aid.
Esta nueva ola migratoria que crece año tras año ha movido a un buen número de países a recrudecer sus normas sobre inmigración.
This new wave of migration, which is growing every year, has led some countries to tighten their immigration laws.
Los armadores se aprovechan de la falta de controles para reducir la formación de la tripulación en normas de seguridad, pagar salarios mínimos y recrudecer las condiciones de vida y de trabajo.
Ship-owners take advantage of the lack of controls to reduce training safety standards, pay minimal wages, and lower standards of living and working conditions.