Translator


"agudizarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
agudizarse{reflexive verb}
Las detenciones e interrogatorios de representantes de la oposición ponen de manifiesto que la situación aún podría agudizarse.
The arrests and questioning of opposition representatives indicate that the situation may still become more acute.
De esta manera se agudiza la situación sin que se ofrezca ningún tipo de solución.
It has heightened the tensions and offers no solution.
De lo contrario, las desigualdades regionales se agudizarán.
Otherwise regional inequalities will intensify.
La crisis económica ha agudizado el problema de la pobreza en los últimos años.
The economic crisis has intensified the problem of poverty in recent years.
Esto ha agudizado los enfrentamientos.
The debate intensified as a result.
to stoke {v.t.} (tensions)
to stoke up {vb} (tensions)
to acuate {v.t.} [arch.]
Comisaria, le insto a que agudice su instinto, fortalezca su espalda, revise su informe de la OAV y a que se pronuncie.
I urge you, Commissioner, to sharpen up your act, stiffen your backbone, reread your FVO report and deliver.
Señora Comisaria, si en el presente caso agudizase los instrumentos de la UE, le apoyaríamos sin ninguna duda.
If, Commissioner, you will be sharpening the tools available to the EU, we shall most certainly support you and accompany you in the process.
La fe agudiza la mirada interior abriendo la mente para que descubra, en el sucederse de los acontecimientos, la presencia operante de la Providencia.
Faith sharpens the inner eye, opening the mind to discover in the flux of events the workings of Providence.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agudizarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creemos que este conflicto no debe agudizarse.
We are of the opinion that this conflict should not be allowed to escalate.
Las diferencias regionales entre los territorios de crecimiento elevado y las zonas de despoblación pueden agudizarse.
The regional differences between growth regions and depopulated areas could be increased.
Las detenciones e interrogatorios de representantes de la oposición ponen de manifiesto que la situación aún podría agudizarse.
The arrests and questioning of opposition representatives indicate that the situation may still become more acute.
¿Y acaso la propia Europa no tiene que sacar enseñanzas de la crisis financiera que no ha cesado de agudizarse desde mayo de 1997?
Surely there are lessons which Europe itself can draw from the financial crisis which has continued to grow since May 1997?
Al agudizarse la crisis, nos acercamos también a un momento decisivo para la futura credibilidad de las Naciones Unidas y un orden mundial basado en el Estado de derecho.
As the crisis unfolds we are also approaching a critical moment for the future credibility of the United Nations and a world order based on the rule of law.
Sabemos que, pese a todos nuestros esfuerzos, esa diferencia no ha hecho más que agudizarse durante los últimos años y junto con ella igualmente estas horribles formas de explotación.
We know that despite all our efforts this difference between rich and poor has increased in recent years and as a result so have these abhorrent forms of exploitation.