Translator


"drawing-up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"drawing-up" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I should like to congratulate Mr Zwiefka for drawing up this report, which I support.
Me gustaría felicitar al señor Zwiefka por la confección de este informe que apoyo.
At any rate, we commend the Commission's efforts at finding out who is accountable, and demanding repayment of the improperly appropriated sums and the drawing-up of a black list.
De todas formas, apoyamos los esfuerzos de la Comisión para depurar responsabilidades, exigir la devolución de las cantidades defraudadas y la confección de una lista negra.
redacción{f} (acción)
Parliament must be genuinely involved in drawing up legislation.
El Parlamento debe implicarse realmente en la redacción de legislación.
Why not involve people in drawing up new common ground rules?
¿Por qué no implicar a los ciudadanos en la redacción de nuevas normas básicas comunes?
Drawing up and signing cause a great deal of ambiguity.
La redacción y la firma provocan muchísima ambigüedad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "drawing-up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Most Member States have already made good progress in drawing up these documents.
La mayoría de ellos ya tienen bastante avanzada la elaboración de dichos documentos.
The reform of the fisheries policies is more than simply drawing up legislation.
La reforma de la política pesquera es algo más que simplemente hacer una legislación.
We are also opposed to the EU drawing up a detailed common energy policy.
Tampoco deseamos que la UE desarrolle una política energética común y detallada.
I would like to congratulate all three rapporteurs for drawing up thorough reports.
Quiero felicitar a los tres ponentes por la elaboración de estos detallados informes.
There are therefore sufficient reasons for drawing up this own-initiative report.
Por tanto, existen razones suficientes para elaborar este informe de propia iniciativa.
How must politicians behave at a time when we are drawing up a Constitution?
¿Qué debe caracterizar una etapa constituyente en el comportamiento de los políticos?
I believe that in drawing up new regulations, reality must be considered.
Creo que hay que tener en cuenta la realidad cuando se elaboran nuevas normas.
We as Parliament must do more than merely drawing up lists of victims and perpetrators.
Como Parlamento no hemos de limitarnos a enumerar a las víctimas y a los culpables.
I would also, Mr President, like to say that I am here drawing up a balance sheet of 1997.
Quisiera decir también, señor Presidente, que hago aquí el balance del año 1997.
I think we have succeeded in drawing up a suitable plan with this gas compromise.
Pienso que, con este compromiso para el gas, hemos logrado formularlo de manera apropiada.
Yet Europe is persisting and drawing up the umpteenth series of absurd climate targets.
Sin embargo, Europa insiste y redacta por enésima vez objetivos climáticos absurdos.
The regulations which we are drawing up today in Europe should be regarded as a precedent.
La regulación que adoptemos hoy en Europa, será considerada como un precedente.
This is particularly necessary in relation to the custom of drawing up black lists.
Esto es particularmente necesario en relación con la costumbre de realizar listas negras.
No one is preventing us from drawing up another resolution, as I said, on economic issues.
Nadie nos impide elaborar otra resolución, como ya he dicho, en materia económica.
Such an approach ought to underlie the strategy which the Commission is drawing up.
Este punto de vista debe ser primordial en la estrategia que está preparando la Comisión.
That is not a democratic and fair way of drawing up this House's agenda.
Este no es un método democrático y justo de elaborar el Orden del Día de esta Cámara.
accurate synthesis of it, nor of drawing up a systematic treatise on vocation,
exhaustiva del mismo, ni creer haber elaborado un tratado sistemático
I have been involved in the drawing up of legislation in my country since 1987.
Participo en la elaboración de la legislación de mi país desde 1987.
Similarly, we are opposed to the drawing up of a list of so-called safe countries.
Igualmente, estamos en contra de la definición de una lista de países considerados seguros.
There is no possibility of drawing up a definitive and inclusive list of its operatives.
Es imposible elaborar una lista definitiva e inclusiva de sus componentes.