Translator


"makeup" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
makeup{noun}
BackBiographyNathalie GagnéMakeup Designer.
AtrásBiografíaNathalie GagnéDiseñadora de maquillaje.
But since Cirque performers have to apply their own makeup, she also involves them in the creation of their onstage look.
Fue nominada dos veces para un premio Gémeaux al mejor maquillaje, que combina todas las categorías.
BackBiographyJulie BéginMakeup Designer.
AtrásBiografíaJulie BéginDiseñadora de Maquillaje.
ajuste{m} (de páginas)
constitución{f} (composición)
We, as Parliament, have also ensured that we have gained more insight into the make-up of the management board and into the appointment of the executive director.
Como Parlamento también hemos procurado que hubiera más apertura en la constitución de la Junta Directiva y en el nombramiento del Director.
pintura{f} (en cosmética)
BackBiographyNathalie GagnéMakeup Designer.
AtrásBiografíaNathalie GagnéDiseñadora de maquillaje.
BackBiographyJulie BéginMakeup Designer.
AtrásBiografíaJulie BéginDiseñadora de Maquillaje.
BackBiographyJulie BéginMakeup Designer.
AtrásBiografíaJulie BéginDiseñadora de Maquillaje.
You will notice in the White Paper that we have not been specific about the makeup of that board.
Como se verá en el Libro Blanco, no hemos concretado la composición de dicho consejo.
This applies particularly to Latvia, given the complicated ethnic make-up of its population.
Esto es en especial aplicable a Letonia, ante la complicada composición étnica de la población de este país.
We could not have a clearer reflection of this than the make-up of the Convention on the future of Europe.
No podríamos tener un más claro reflejo de todo ello que la composición de la Convención sobre el futuro de Europa.
her psychological makeup
su carácter
composición{f} [print]
You will notice in the White Paper that we have not been specific about the makeup of that board.
Como se verá en el Libro Blanco, no hemos concretado la composición de dicho consejo.
This applies particularly to Latvia, given the complicated ethnic make-up of its population.
Esto es en especial aplicable a Letonia, ante la complicada composición étnica de la población de este país.
We could not have a clearer reflection of this than the make-up of the Convention on the future of Europe.
No podríamos tener un más claro reflejo de todo ello que la composición de la Convención sobre el futuro de Europa.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "makeup" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Given its political make-up, Belgium is generally run by coalition governments.
Dado su panorama político, los gobiernos de Bélgica suelen ser de coalición.
After all, playing is in our make-up and benefits our health and sense of well-being.
Jugar es inherente al ser humano. Favorece la salud y hace sentirse bien.
A friend persuaded her to apply for a makeup position while visiting Toronto.
Un amigo la persuadió a solicitar un puesto de maquillista en Toronto.
A big part of the Chinese make-up is that they cannot lose face.
Gran parte del planteamiento chino consiste en que no pueden quedar mal.
We shall also be asking you about this idea of the future make-up of the Union.
Y también nos preguntamos sobre la aplicación de esta reflexión sobre la arquitectura futura de la Unión.
However, the exact make-up must be dealt with in Laeken.
Sin embargo, la forma exacta deberá fijarse en Laeken.
Since 1995 Nathalie has crafted more than 1,000 separate makeup designs for Cirque, culled from over 5,000 sketches.
Antes de formar parte de Cirque du Soleil, Nathalie Gagné trabajó en teatro, cine y televisión.
It is high time the make-up of the UNCHR, as well as its voting procedures, were subjected to a thorough overhaul.
Ya es hora de que se revise a fondo toda la estructura de la CDHNU y sus procedimientos de votación.
However, one can question whether a government of a different make-up would have managed to make the same progress.
Asimismo, cabe plantearse si un gobierno de distinto signo hubiera sabido lograr los mismos avances.
she spends a fortune on makeup but it doesn't do much for her
gasta mucho en maquillaje pero no le luce
BackBiographyFlorence CornetMakeup Designer.
AtrásBiografíaFlorence CornetMakeup Designer.
do you have a mirror so that I can put my makeup on?
¿tienes un espejo para que me pueda pintar?
BackBiographyEleni UranisMakeup Designer.
AtrásBiografíaEleni UranisMakeup Designer.
not a trace of makeup was left on her face
no le quedaba ni rastro de maquillaje en el rostro
the makeup sets off her huge dark eyes
el maquillaje da realce a sus enormes ojos oscuros
It also appears that it will not be possible for the Commission to have a balanced gender make-up in future, either.
También parece ser que tampoco será posible que la Comisión posea una estructura con equilibrio de género en el futuro.
its genetic makeup is very complex
su estructura genética es muy compleja
remove all traces of make-up
límpiese sin dejar residuos de maquillaje
- (LT) In 2009 the make-up of both Parliament and the Commission will change; nevertheless, the continuity of work will be maintained.
- (LT) En 2009 la imagen del Parlamento y de la Comisión cambiará, sin embargo, se mantendrá la continuidad del trabajo.
she looks hideous with that makeup on
ese maquillaje la desfigura