Translator


"disrepair" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
disrepair{noun}
Since they are in a state of serious disrepair, I am asking the European Commission and you, my fellow Members, to support this initiative.
Dado que se encuentran en un estado de grave deterioro, solicito a la Comisión Europea y a ustedes, Señorías, que apoyen esta iniciativa.
repair{noun}
For the repair of these hernias many different surgical techniques are in use.
Muchas técnicas quirúrgicas diferentes se hallan en uso para la reparación de estas hernias.
System repair and recovery forum – Microsoft Answers community
Foro de reparación y recuperación del sistema: comunidad de respuestas de Microsoft
I think that this is an example of where we really have to do the repair work.
Creo que este es un ejemplo de dónde tenemos que hacer realmente el trabajo de reparación.
For the repair of these hernias many different surgical techniques are in use.
Muchas técnicas quirúrgicas diferentes se hallan en uso para la reparación de estas hernias.
System repair and recovery forum – Microsoft Answers community
Foro de reparación y recuperación del sistema: comunidad de respuestas de Microsoft
I think that this is an example of where we really have to do the repair work.
Creo que este es un ejemplo de dónde tenemos que hacer realmente el trabajo de reparación.
Both countries are pursuing very ambitious programmes of fiscal consolidation, structural reform and financial repair.
Ambos países están aplicando programas muy ambiciosos de consolidación fiscal, reforma estructural y restablecimiento financiero.
it would cost half a million to repair
el arreglo supondría un gasto de medio millón
the repair's a bit slapdash
es un arreglo hecho a la sanfasón
I think it's beyond repair
no creo que tenga arreglo
compostura{f} [SAm.] (arreglo)
parchado{m} [LAm.]
reparación{f} [med.]
For the repair of these hernias many different surgical techniques are in use.
Muchas técnicas quirúrgicas diferentes se hallan en uso para la reparación de estas hernias.
System repair and recovery forum – Microsoft Answers community
Foro de reparación y recuperación del sistema: comunidad de respuestas de Microsoft
I think that this is an example of where we really have to do the repair work.
Creo que este es un ejemplo de dónde tenemos que hacer realmente el trabajo de reparación.
So now we are trying to repair this mistake through an institutional agreement.
Por lo tanto, hoy se intenta reparar este error a través de un acuerdo interinstitucional.
This can help repair your system if the installation fails.
De esta forma, podrás reparar el sistema si no se puede llevar a cabo la instalación.
There was a great deal to repair following the Bush disaster, and President Obama is repairing it.
Había mucho que reparar después del desastre de Bush y Obama lo está haciendo.
Besides caring and providing for the injured, it is therefore essential to repair and remedy the damage as swiftly as possible.
Por lo tanto, además de ocuparse de los heridos, es esencial reparar y remediar los daños cuanto antes.
they did everything possible to repair the damage done by the drought
hicieron lo posible por remediar los efectos de la sequía
The costs of repairing the damage to the environment fall on the injured parties or the government.
Los costes que implica remediar los daños medioambientales recaen en los damnificados o la administración pública.
componer[componiendo · compuesto] {v.t.} [LAm.] (arreglar)
We have to look at the entire supply chain and the entire car market which, of course, also includes the vehicle trade and vehicle repair shops.
De hecho, tenemos que observar toda la cadena de suministro y todo el mercado del automóvil que, sin duda, se compone del comercio del automóvil y de los talleres de reparaciones.
parchar {v.t.} [LAm.] (arreglar)
maestrear {v.t.} [construct.] (pared)
to repair[repaired · repaired] {transitive verb}
I know a little man who can repair it for you
sé de alguien que te lo puede arreglar
I am surprised by the proposals which have been made in this Chamber, according to which the way to repair the present, very difficult, situation is to repeat our mistakes.
Me sorprenden las propuestas realizadas por esta Cámara según las cuales la vía para arreglar la complicada situación actual es el repetir nuestros fallos.
Madam President, ladies and gentlemen, a few days ago, another five workers lost their lives as the result of an explosion on the tanker which they were repairing in Salamina.
Señora Presidenta, señores colegas, hace pocos días otros cinco trabajadores perdieron la vida tras la explosión de la cisterna del buque que estaban arreglando en Salamina.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "disrepair" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It needs maintenance; otherwise it becomes dilapidated and falls into disrepair.
Es preciso mantenerlo, pues de otro modo se dilapida y se deteriora.
All of the buildings that are shared or not owned by anyone are falling into disrepair.
Todos los edificios que se comparten o que no son propiedad de nadie se están deteriorando.
This is why these cities fall into disrepair and are unable to carry out the necessary renovation works.
Por esto motivo, las ciudades se encuentran en declive y no son capaces de realizar las reformas necesarias.
Since they are in a state of serious disrepair, I am asking the European Commission and you, my fellow Members, to support this initiative.
Dado que se encuentran en un estado de grave deterioro, solicito a la Comisión Europea y a ustedes, Señorías, que apoyen esta iniciativa.
Unfortunately, while our fishermen are hamstrung and their vessels in a state of disrepair, factory ships from Japan, Russia and elsewhere are plundering the fishery resource in French waters.
Por desgracia, mientras ponemos obstáculos a nuestros pescadores y se descuartizan nuestros barcos, los buques-factoría japoneses, rusos u otros saquean los recursos hasta en las aguas francesas.