Translator


"reparación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reparación{masculine}
repair{noun}
Muchas técnicas quirúrgicas diferentes se hallan en uso para la reparación de estas hernias.
For the repair of these hernias many different surgical techniques are in use.
Foro de reparación y recuperación del sistema: comunidad de respuestas de Microsoft
System repair and recovery forum – Microsoft Answers community
Creo que este es un ejemplo de dónde tenemos que hacer realmente el trabajo de reparación.
I think that this is an example of where we really have to do the repair work.
repairing{noun}
Porque esto no está relacionado sólo con la reparación de los daños.
After all, we are not only concerned with repairing the damage.
Hemos de centrarnos en la reparación de los daños que se han ocasionado.
We must focus on repairing the damage that has been caused.
Asunto: Costes globales de la reparación de los daños causados al medio ambiente por la catástrofe del Prestige
Subject: Global costs of repairing the environmental damage caused by the wreck of the 'Prestige'
reparación{feminine}
repair{noun}
Muchas técnicas quirúrgicas diferentes se hallan en uso para la reparación de estas hernias.
For the repair of these hernias many different surgical techniques are in use.
Foro de reparación y recuperación del sistema: comunidad de respuestas de Microsoft
System repair and recovery forum – Microsoft Answers community
Creo que este es un ejemplo de dónde tenemos que hacer realmente el trabajo de reparación.
I think that this is an example of where we really have to do the repair work.
Tenemos una obligación de reconocimiento y reparación hacia sus gentes.
We have a duty of recognition and reparation towards its peoples.
Sería un gesto simbólico de reparación ante las naciones que se encontraban detrás del antiguo Telón de Acero.
This would be a symbolic gesture of reparation towards the nations from behind the former Iron Curtain.
La segunda cuestión se refiere a la reparación de daños relacionados con catástrofes como la del Prestige.
My second point concerns reparation for damage linked to disasters such as that of the Prestige.
redress{noun} (of a wrong)
El derecho de recurso y reparación son cruciales en cualquier situación jurídica.
The issues of appeal and redress are crucial in any legal situation.
Asimismo recogen disposiciones claras para presentar reclamaciones y solicitar reparación.
They also contain clear provisions for making complaints and seeking possible redress.
No existe actualmente un verdadero procedimiento transfronterizo de reparación y recurso.
No genuine cross-border appeal and redress procedure currently exists.
retrieval{noun} (of situation, mistake)
satisfaction{noun} (reparation)
reparation{noun} [psych.]
Tenemos una obligación de reconocimiento y reparación hacia sus gentes.
We have a duty of recognition and reparation towards its peoples.
Sería un gesto simbólico de reparación ante las naciones que se encontraban detrás del antiguo Telón de Acero.
This would be a symbolic gesture of reparation towards the nations from behind the former Iron Curtain.
La segunda cuestión se refiere a la reparación de daños relacionados con catástrofes como la del Prestige.
My second point concerns reparation for damage linked to disasters such as that of the Prestige.
repair{noun} [med.]
Muchas técnicas quirúrgicas diferentes se hallan en uso para la reparación de estas hernias.
For the repair of these hernias many different surgical techniques are in use.
Foro de reparación y recuperación del sistema: comunidad de respuestas de Microsoft
System repair and recovery forum – Microsoft Answers community
Creo que este es un ejemplo de dónde tenemos que hacer realmente el trabajo de reparación.
I think that this is an example of where we really have to do the repair work.
redress{noun} [law] (of a wrong)
El derecho de recurso y reparación son cruciales en cualquier situación jurídica.
The issues of appeal and redress are crucial in any legal situation.
Asimismo recogen disposiciones claras para presentar reclamaciones y solicitar reparación.
They also contain clear provisions for making complaints and seeking possible redress.
No existe actualmente un verdadero procedimiento transfronterizo de reparación y recurso.
No genuine cross-border appeal and redress procedure currently exists.
remedy{noun} [law] (redress)
Se trata de un caso que exige una reparación".
This is a case that requires a remedy.'
Se trata de un hecho grave que requiere una reparación más que una aclaración.
This is a serious matter which needs to be remedied rather than explained.
La reparación de los daños medioambientales toma distintas formas según el tipo de daño:
Environmental damage may be remedied in different ways depending on the type of damage:
refit{noun} [naut.]
Como ponente, sé que, en un transbordador sometido a reparación, la instalación con carácter retroactivo de una caja negra cuesta menos que la colocación de alfombras o cortinas nuevas.
I am, as your rapporteur, informed that to retro-fit a black box to a ferry undergoing a refit would cost a lot less than new carpets or curtains.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reparación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Un segundo elemento, que me parece al menos tan importante, es la reparación.
A second aspect, which I consider to be at least as important as the first, is compensation.
Esto podría dejar fuera a los talleres de reparación independientes.
Independent repairers could be foreclosed from the market as a result.
En esos casos la reparación de los daños tiene por objeto reparar el daño causado.
In such cases you can make a claim to make good the loss.
Si al ejecutar el asistente para la reparación no se soluciona el problema, consulta la siguiente lista:
If running the Fix It wizard doesn't solve the problem, refer to the following list:
Pero la vía de la solidaridad implicaba también una reparación íntegra del daño.
What was chosen was solidarity, but solidarity also implied that there should be full compensation for the damage.
En cuarto lugar: la reparación urgente de las estructuras de suministro de agua y de las estructuras sanitarias.
Fourthly: emergency improvement of the structures for providing water and sanitation.
Aparentemente, el juez decidió que el demandante no tenía derecho a reparación en virtud de la ley estatal.
Apparently the judge decided that the plaintiff was not entitled to relief under state law.
La Comisión ha respondido a esto último, afortunadamente, con la propuesta de reparación de daños.
Fortunately, the Commission has provided for this by submitting its proposal for reparative legislation.
En primer lugar, que conceda ayudas económicas inmediatas para el alivio de los daños y la reparación de las víctimas.
Firstly, to provide immediate economic aid to help those affected and restore the damage.
La autoridad pública competente tiene que ajustarse al procedimiento de determinación y reparación del daño.
The competent public authority must comply with the procedure for ascertaining and restoring the damage.
¿A quién puedo apelar o de quién recibiré reparación?
Who do I appeal to or where do I get compensation from?
Por tanto, el principio de que «quien contamina paga» tiene por objeto abordar la reparación e incentivar la prevención.
The polluter pays principle therefore aims to address remediation and incentivise prevention.
Por tanto, el principio de que« quien contamina paga» tiene por objeto abordar la reparación e incentivar la prevención.
The polluter pays principle therefore aims to address remediation and incentivise prevention.
La revisión intermedia ofrece la posibilidad de hacer nuevamente hincapié en acciones de prevención o de reparación.
A Europe that promotes ‘ best practice’, starting by responding to the citizens ’ greatest needs.
El derecho de recurso y reparación son cruciales en cualquier situación jurídica.
What happens to their employment prospects if they cannot get into the United States because some of their details do not look right?
se comprometió a hacerse cargo de la reparación del coche
he undertook to make good the damage to the car
También la reparación de los accidentes y las enfermedades es un asunto que nos gustaría que la Comisión analizara.
Compensation for accidents and diseases is another issue that we would like the Commission to look into.
este donativo pagará parte de las obras de reparación
this donation will go partway toward the repairs
Las prioridades deben ser: tecnología inocua, protección medioambiental y reparación y seguridad en el futuro.
The priorities should be clean technology, environmental protection and remediation and safety for the future.
La reparación de la hernia inguinal es la operación realizada con mayor frecuencia en la cirugía general (Rutkow 1993).
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'