Translator


"de secretario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de secretario" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de secretario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sesión solemne - Alocución de Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas
Formal sitting - Address by Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations
Registro de organizaciones y registro de textos: nota del Secretario General
Register of organizations and register of texts: note by the Secretary-General
Massimo Tedoldi, Secretario General de las Misiones y la Evangelización, y Fr.
Maximum Tedoldi, Secretary General for Missions and Evangelization, and Br.
Recientemente se ha nombrado al Secretario General de la Unión por el Mediterráneo.
The Secretary General of the Union for the Mediterranean has recently been appointed.
228-229) Título XVII - El Secretario de la Provincia y otros oficios (Artt.
228-229) Title XVII – The Secretary of the Province and other Offices (Artt.
El PNE apoya por entero a Kofi Annan, Secretario General de NU, en su misión en Bagdad.
The SNP fully supports UN Secretary-General Kofi Annan in his mission to Baghdad.
Estos expertos serán designados por el Secretario General de las Naciones Unidas.
These experts will be appointed by the United Nations Secretary-General.
Señor Secretario de Estado, sería decisivo que nos hagamos creíbles, por fin.
Mr President-in-Office, it is vital that we should regain our credibility.
Estoy seguro de que el Secretario General llegará, no tengo duda de ello.
I am sure the Secretary-General will be here - there is no doubt about that.
Para todo ministro o secretario de Estado se trata de un momento culminante de su carrera.
For any minister or state secretary that represents a high point in his career.
Ya lo he dicho en una ocasión: el señor Kissinger era el Secretario de Estado.
I have already said it once: Mr Kissinger was the Secretary of State.
Quiero dar las gracias en particular al Secretario de Estado, el señor Winkler.
I should particularly like to single out Secretary-of-State Winkler.
Allí busca trabajo hasta dar con un puesto de secretario en la embajada rumana.
He applied for jobs locally and finally got a position as secretary in the Romanian embassy.
Doy asimismo la bienvenida al Secretario de Estado para Asuntos Europeos, Jean-Pierre Jouyet.
I also welcome the Secretary of State for European Affairs, Jean-Pierre Jouyet.
Recientemente, en el 2011, fue nombrado Secretario Provincial de Formación y Estudios.
Most recently, in 2011, he was named the provincial Secretary for Formation and Studies.
Fue Presidente del Consejo y ha sido Secretario General de la OTAN.
You have been President-in-Office of the Council and Secretary-General of NATO.
Ha hablado usted justamente de los problemas de la inmigración, señor Secretario General.
You have just spoken about the problems of immigration, Secretary-General.
He explicado esto al señorDanet, Secretario General de la Organización Mundial de Aduanas.
I have explained this to MrDanet, Secretary-General of the World Customs Organisation.
La Unión Europea apoya plenamente la labor del Secretario General de las Naciones Unidas.
The European Union fully supports the work of the UN Secretary-General.
Opino que bastaría con que el Secretario General de las Nacionesd Unidad precisara su mandato.
I think that a definition of their mandate by the UN Secretary-General would suffice.