Translator


"de ingeniería" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de ingeniería" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
engineering{noun} (subject)
Lo mismo se aplica también a la financiación de la investigación en materia de ingeniería genética.
That also applies to the funding of research in the field of genetic engineering.
Las fábricas de cemento y parte de la industria de ingeniería habrían quedado diezmadas.
Cement works and part of the engineering industry would have been decimated.
Juntas forman un desagradable cóctel de ingeniería americana y antiguo diseño soviético.
Together, they form an unpleasant cocktail of old Soviet design and American engineering.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de ingeniería" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con la directiva no se adopta ninguna decisión de fondo sobre la ingeniería genética.
The directive does not set out a fundamental position on genetic engineering.
Debemos tener las mejores escuelas de ingeniería del mundo y apoyarlas.
We must have the best engineering schools in the world and we must support them.
Las fábricas de cemento y parte de la industria de ingeniería habrían quedado diezmadas.
Cement works and part of the engineering industry would have been decimated.
Cuando se construye un circuito, hay que atenerse al proyecto de ingeniería.
When you construct a circuit, you have to stick to the engineer's plan.
Hablamos en particular de la ingeniería genética «verde», es decir, de la agricultura.
This applies especially to 'green' genetic engineering - in other words, to agriculture.
Hablamos en particular de la ingeniería genética« verde», es decir, de la agricultura.
This applies especially to 'green ' genetic engineering - in other words, to agriculture.
Juntas forman un desagradable cóctel de ingeniería americana y antiguo diseño soviético.
Together, they form an unpleasant cocktail of old Soviet design and American engineering.
Aquellos que me conocen saben que no soy un partidario incondicional de la ingeniería genética.
Those who know me know that I am not a blind advocate of genetic engineering.
Esta estrategia requerirá, sin duda, mayores progresos en el sector de la ingeniería del automóvil.
This strategy will certainly require further progress in automotive engineering.
Tan solo nos hemos dedicado a« inflar» el valor de la ingeniería genética durante años.
We have simply been 'talking up ' this genetic technology for years.
Lo mismo se aplica también a la financiación de la investigación en materia de ingeniería genética.
That also applies to the funding of research in the field of genetic engineering.
Tan solo nos hemos dedicado a «inflar» el valor de la ingeniería genética durante años.
We have simply been 'talking up' this genetic technology for years.
La piedra de toque de la industria de la ingeniería genética no es la autorización, sino la venta.
The litmus test for the genetic engineering industry is not authorisation but sales.
China se dota cada año de un millón de diplomados en ingeniería, y el número va en aumento.
China produces 1 million engineering graduates each year and rising.
La aplicación de la ingeniería genética desempeña un papel fundamental.
Genetic engineering applications will play a key role.
Quieren obligarnos a consumir sus alimentos producidos de forma masiva, que son fruto de la ingeniería genética.
It is also the best way to face the challenge presented by biotechnology companies.
Sin embargo, en ningún caso debe satisfacerse la demanda de alimentos con métodos de ingeniería genética.
However, under no circumstances must the demand for food be met by genetic engineering methods.
- Bill Johnston, vicepresidente sénior de ingeniería, CSS Studios
– Bill Johnston, senior VP of engineering, CSS Studios
Congreso Internacional de Ingeniería y Arquitectura para la Reducción de Desastres 26 - 30 noviembre 2012.
I Congreso Cubano de las Fibras Naturales 26 - 30 November 2012.
Ya disponemos de algunos productos de ingeniería tisular.
Some of the tissue engineering products are already with us.