Translator


"to be used" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be used" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
usarse{r. v.} [fig.]
While nutritional supplements may be used, they should not be regarded as essential.
Aunque los suplementos nutricionales pueden usarse, no deben considerarse esenciales.
The personnel used must be permanent, specialized, and continually trained.
Debe usarse personal fijo, especializado y formado continuamente.
The fuel can be safely used for the purposes for which it was manufactured.
El combustible puede usarse de manera segura para los fines para los que se fabricó.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be used" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We do not want the Treaty of Lisbon to be used to 'intergovernmentalise' Europe.
No queremos que se use el Tratado de Lisboa para "intergubernamentalizar" Europa.
But in these countries religious tensions have been used for political purposes.
Pero las tensiones religiosas han sidos usadas en esos países con fines políticos.
The effect was similar to that obtained when thiazides are used as a single agent.
El efecto fue similar al obtenido cuando las tiazidas se usan como agente único.
This function can only be used if you know the exact parameters of the plug-in.
Esta función solo la podrá usar si conoce exactamente los parámetros del Plug-in.
The data source used for these forms cannot be changed at a later point in time.
Es imposible modificar posteriormente la fuente de datos de estos formularios.
It used to be that filming was not allowed in the Chamber area and in the gallery.
En tiempos no se permitían filmaciones en la zona de la Asamblea y las tribunas.
These agencies are generally already used to working within a regulated framework.
Por lo general, ya se utilizan estas empresas para trabajar en un marco regulado.
We need to know what this money is being used for and what our priorities are.
Debemos saber en qué se emplean estos fondos y cuáles son nuestras prioridades.
frequently used to justify threats and attacks against life, is the demographic
en el que confluyen frecuentemente amenazas y atentados contra la vida, es el
This criterion must not be used as an argument against the signing of agreements.
No se debe utilizar este criterio como argumento en contra de la firma de acuerdos.
Nevertheless, the online market is still not being used to its full potential.
Sin embargo, el mercado en línea aún no se ha utilizado a su máximo potencial.
Usually the license terms allow one copy of Windows to be used on each computer.
Normalmente, los términos de licencia permiten usar una copia de Windows por equipo.
I ask the Bureau to plan and organise things properly in the way they used to.
Pido a la Mesa que planifique y organice las cosas adecuadamente como solía hacer.
Violence is being used even against defenceless nuns who look after the poor.
Se está empleando la violencia contra monjas indefensas que cuidan de los pobres.
Subject: Method used to calculate an increase in rates of excise duty on alcohol
Asunto: Método de cálculo del aumento del impuesto especial sobre el alcohol
Here, you can define which effect is to be used when showing a moving object.
Aquí podrá definir un efecto para la representación de un objeto en movimiento.
The sampling method used in all these tests is that prescribed by EU regulations.
En todos estos exámenes se aplican a las muestras las disposiciones de la UE.
So long as nuclear weapons exist, there is a danger of them being used in error.
El riesgo de que se usen las armas atómicas existirá mientras ellas existan.
We have to emphasise the importance of the responsibility for how revenue is used.
Hay que hacer hincapié en las responsabilidades de acuerdo con los resultados.
used, can help to create and sustain a human community based on justice and
social, usados correctamente, pueden ayudar a crear y apoyar comunidades humanas