Translator


"to be in two minds" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I am obviously aware of reports that General Musharraf may still be in two minds as to whether to shed his army uniform by the end of the year.
Está claro que conozco las informaciones de que el General Musharraf todavía puede estar indeciso acerca de si quitarse su uniforme del ejército para finales de año.
dudar{v.i.}
Allow me to point out two things for those who are in two minds about this issue.
Permítanme decir un par de cosas a los que dudan en este asunto.
Europe, and in particular the EU, should not be in two minds about this.
Europa, y en particular la UE, no deben tener la menor duda sobre el particular.
Like Bush senior, Bush junior is in two minds whether he should go to Johannesburg.
Bush hijo, al igual que su padre, duda sobre si acudirá a Johannesburgo.
I am obviously aware of reports that General Musharraf may still be in two minds as to whether to shed his army uniform by the end of the year.
Está claro que conozco las informaciones de que el General Musharraf todavía puede estar indeciso acerca de si quitarse su uniforme del ejército para finales de año.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be in two minds" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, when it comes to this issue, I am in two minds.
Señor Presidente, respecto a este tema tengo una actitud ambivalente.
(FR) Mr President, I am in two minds about whether to take the floor.
(FR) Señor Presidente, no estoy seguro de mi intervención.
We must be more vigorous about the process of European integration and must not begin to be in two minds about it.
Tenemos que demostrar más energía en el proceso de integración europea, sin vacilaciones.
As rapporteur, I should like to say, as I have said before, that my visits there have left me in two minds.
Como ponente, quiero decir, como ya he dicho antes, que mis visitas a ese país han escindido mi opinión.
However, faced with this report which has been very well drafted by Mrs Ana Miranda de Lage, we are in two minds.
Pero ante este informe, muy bien realizado por la Sra. Ana Miranda de Lage, no encontramos con un sentimiento y una visión ambivalentes.
MrPresident, ladies and gentlemen, I feel very much in two minds about the whole preference system as such.
SeñorPresidente, Señorías, me resulta muy difícil tomar una decisión respecto al conjunto del sistema de preferencias arancelarias como tal.
I am in two minds here: on the one hand, I am fundamentally opposed to CESR working in parallel to a draft directive.
Al respecto tengo dos puntos de vista: por una parte, me opongo esencialmente a que el CERV trabaje en paralelo a una propuesta de directiva.
At the time I said that I would come back to this when we discussed the organisation of the market in sugar but of course you were also in two minds.
Entonces dije que con la organización del mercado azucarero volvería sobre ello. Pero ustedes estaban algo divididos.
I am obviously aware of reports that General Musharraf may still be in two minds as to whether to shed his army uniform by the end of the year.
Está claro que conozco las informaciones de que el General Musharraf todavía puede estar indeciso acerca de si quitarse su uniforme del ejército para finales de año.
I am obviously aware of reports that General Musharraf may still be in two minds as to whether to shed his army uniform by the end of the year.
Esta traición se debe a un conjunto de razones geopolíticas injustificadas y las« treinta monedas de plata» de beneficios comerciales que algunos Estados miembros valoran tanto.