Translator


"backer" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
backer{noun}
The burden of proof now lies in the camp of the Member States and of non-European backers.
En estos momentos, el peso de la demostración está en el tejado de los Estados miembros y de los patrocinadores no europeos.
Political solutions cannot be imposed through the back door; the parties involved, along with their strategic backers, must themselves help to defuse tensions.
Las soluciones políticas no pueden imponerse a hurtadillas. Las propias partes implicadas y sus partidarios estratégicos tienen que ayudar a relajar las tensiones.
aviador{m} [agr.] [Chile]
back{noun}
This report turns its back on this need and thereby devalues the potential of the Charter.
Este informe da la espalda a esta necesidad y restringe el potencial de la Carta.
That would be turning our back on the opportunity to achieve the competitiveness that we desire.
Sería dar la espalda a la oportunidad de lograr la competitividad que deseamos.
You cannot talk about a future process with one hand tied behind your back.
No se puede hablar del proceso futuro con una mano atada a la espalda.
Will there be sufficient logistical back-up?
¿Se dispondrá de un respaldo logístico suficiente?
Despite the previously mentioned reservations, I back the entire report.
A pesar de las reservas mencionadas anteriormente, respaldo el informe en su totalidad.
I therefore back the technical measures proposed by the rapporteur.
Respaldo las medidas técnicas que la ponente propone.
After your computer shuts down, make note of where each cable is connected to the back of your computer.
Una vez apagado el equipo, toma nota de dónde está conectado cada cable en la parte posterior del equipo.
Depending on the case, you may need to remove screws at the back of your computer.
Dependiendo de cada caso, es posible que tengas que quitar los tornillos de la parte posterior del equipo.
Depending on the case, you may need to remove screws on the back of your computer.
Dependiendo de cada caso, es posible que tengas que quitar los tornillos de la parte posterior del equipo.
did you put your address on the back of the envelope?
¿puso su dirección en el reverso del sobre?
It refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and back side of books, newspapers and magazines.
Se refiere a la impresión coincidente de las líneas en el anverso y reverso de las páginas de los libros, revistas y periódicos.
Then put the paper into the printer with the other side up, select Back and print again.
Acto seguido, coloque el papel en la impresora con la otra cara hacia arriba, seleccione la casilla Reverso y vuelva a imprimir.
lomo{m}
Today there are no more journeys on mule-back because we use aeroplanes, there is no longer a lingua franca but we have our wonderful simultaneous interpreters.
Hoy ya no hay viajes a lomos de una mula porque usamos los aviones, ya no existe una lengua franca, pero están nuestros excelentes traductores simultáneos.
Let us hope that this small straw is the one that breaks the back of a very stubborn and blinkered camel which is the model of the nuclear industry as we see it to day.
Esperemos que esta pequeña paja sea la que rompa el lomo de un camello muy testarudo y enceguecido que es el modelo de la industria nuclear tal como la vemos hoy.
cocina{f} (en un autobús)
Cats really are everywhere in this free theme for Windows7: In the kitchen, in the back yard, on the bed, the dining room table, on the mantle.
Encontrarás gatos por todas partes en este tema gratuito de Windows7: en la cocina, en el jardín, en la cama, en la mesa del salón...
Those in responsibility find it much easier to send women back to the kitchen or to parttime jobs.
Hoy hace falta algo de valor para exigirlo, pues para los responsables es mucho más cómodo enviar a las mujeres a la cocina o al tiempo parcial.
envés{m} (de una tela)
envés{m} (de una espada)
espaldero{m} [Chile] (de una prenda)
fondo{m} (de una habitación)
The combination is given the attributes of the object farthest to the back (i.e. undermost object).
La combinación recibe los atributos del objeto que se encuentra más al fondo de todos.
I should also like to come back to the proposal concerning a fund for democracy.
Quisiera volver también sobre la propuesta de crear un fondo a favor de la democracia.
We are doing good business on the back of this.
En el fondo, estamos haciendo un buen negocio.
sillar{m} (de caballo)
verso{m} (de una página)
Patsy Sörensen, our rapporteur, knows the topic of her report like the back of her hand.
Patsy Sörensen, nuestra ponente, conoce profundamente el ámbito sobre el que versa su informe.
The main thread of the discussion is about whether or not the manufacturer, the vendor, or whoever, should take the end-of-life vehicle back without any cost.
Fundamentalmente, la discusión versa sobre si el constructor o el último comprador, o quien sea, debe entregar el vehículo sin coste alguno o no debe hacerlo.
tapa{f}
remember to stick the lid back on
no te olvides de volver a ponerle la tapa
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.
This terrible act of violence has set Kosovo back a long way.
Este terrible acto de violencia supone un duro revés para Kosovo.
Indeed, they may well have set back India's global aspirations.
De hecho, es muy posible que las pruebas hayan supuesto un revés para las aspiraciones mundiales de la India.
We must not do things back to front, we must start with the basics, and that means ‘no nukes’.
No debemos hacer las cosas al revés, debemos empezar con los fundamentos y eso significa «no a la energía nuclear».
back(also: rear)
we were thrown around in the back of the van
nos íbamos sacudiendo en la parte de atrás de la camioneta
do you think we can all crush into the back?
¿crees que nos podemos apretujar todos en la parte de atrás?
at the back of the house
en la parte de atrás de la casa
zaguero{m} [sports]
the back caught the ball after an acrobatic leap
el balón fue cogido en una acrobacia por el zaguero
that back is a dead loss
ese zaguero es un tronco
that back is a real jerk
ese zaguero es un tronco
zaguera{f} [sports]
espalda{f} [anat.]
This report turns its back on this need and thereby devalues the potential of the Charter.
Este informe da la espalda a esta necesidad y restringe el potencial de la Carta.
That would be turning our back on the opportunity to achieve the competitiveness that we desire.
Sería dar la espalda a la oportunidad de lograr la competitividad que deseamos.
You cannot talk about a future process with one hand tied behind your back.
No se puede hablar del proceso futuro con una mano atada a la espalda.
espaldar{m} [anat.]
dorso{m} [construct.]
However, you could write what they knew about the aims of the EU on the back of a one euro note.
No obstante, se podría escribir en el dorso de un billete de 1 euro lo que sabían sobre los objetivos de la UE.
In addition they have removed the address and date of birth from the back of the card.
Además, se ha suprimido la dirección y la fecha de nacimiento que figuraban al dorso de la tarjeta.
the sender's address should be written on the back
el remitente debe anotar sus señas al dorso
back{adjective}
posterior{adj.}
Turn off the modem using the power switch on the front or back of the modem.
Apaga el módem con el interruptor de alimentación de la parte delantera o posterior del módem.
Divers get the benefits of back flotation in this super lightweight BC made for easy traveling.
Los buceadores obtienen las ventajas de la fl otación posterior en este chaleco expresamente pensado para viajar.
I hope that we will come back to this discussion at a later date.
Espero que en una fecha posterior retomemos este debate.
back(also: rear)
trasero{adj.}
A report about the struggle against Shell was found on the back seat.
En el asiento trasero se encontró un informe sobre la lucha contra la Shell.
Indeed, it is all in our back yard.
De hecho, todo está pasando en nuestro patio trasero.
People are always saying that South-Eastern Europe is the European Union' s crisis-riven back yard.
Como a menudo se ha recordado, la Europa sudoriental es el "patio trasero" en crisis de la Unión Europea.
de atrás{adj.}
What authority can there be for sponsoring a Treaty which now lets it in through the back door?
¿Con qué autoridad se puede autorizar un tratado que la admite por la puerta de atrás?
Clever wording is being used to smuggle this measure in through the back door.
Se ha utilizado una hábil redacción para tratar de introducir inadvertidamente esta medida por la puerta de atrás.
It is, in my view, a renationalisation of agriculture policy by the back door.
En mi opinión, es una renacionalización de la política agrícola por la puerta de atrás.
back{adverb}
atrás{adv.}
BackBiographyAndré SimardAcrobatic Performance Designer (Varekai, KOOZA).
AtrásBiografíaAndré SimardDiseñador de acrobacias (Varekai, KOOZA).
Mr Watson’s reference back to 1787 tempts me to go back a little further.
La referencia del señor Watson a 1787 me tienta a remontarme un poco más atrás.
BackBiographyPhilippe AubertinAcrobatic performance Designer.
AtrásBiografíaPhilippe AubertinDiseñador de actuación y acrobacia.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "backer":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "backer" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It will be the European Commission, so I am not surprised that the Commission is a major backer.
La Comisión Europea, por lo que no me sorprende que la Comisión insista tanto en su entrada en vigor.
financial backer
proveedor de fondos
Both the Members of this Parliament and the citizens of East Timor should know that the European Union is a determined backer of the peace process in this country.
Tanto los diputados a este Parlamento como los ciudadanos de Timor Oriental deberían saber que la Unión Europea es un defensor firme del proceso de paz en este país.