Translator


"appropriateness" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
appropriateness in light of conditions of employment
sistema destinado a estabilizar, pertinencia del (GATT VI,7)
appropriate{adjective}
apropiado{adj.}
In the circumstances, it would be appropriate to have a debate without resolution.
En estas circunstancias, sería apropiado celebrar un debate sin resolución.
In those circumstances it is not appropriate to apply the precautionary principle.
En esas circunstancias, no es apropiado aplicar el principio cautelar.
It is therefore appropriate to begin by assessing the controversy.
Por consiguiente, resulta apropiado comenzar por evaluar esta controversia.
adecuado{adj.}
A codification or consolidation exercise would seem to be the most appropriate.
Consideran, pues, más adecuado un ejercicio de codificación o consolidación.
In fact, we believe that the Euratom loans are an appropriate instrument.
Precisamente, entendemos que los préstamos Euratom son un instrumento adecuado.
Political strengthening is not being followed by the appropriate financial strengthening.
Al fortalecimiento político no le sigue el fortalecimiento financiero adecuado.
adecuada{adj.}
This is therefore a measure which, though temporary, is necessary and appropriate.
Por tanto, se trata de una medida que, aunque temporal, es necesaria y adecuada.
it an appropriate, high priority, taking into account the circumstances of their
adecuada prioridad a este campo, teniendo en cuenta las circunstancias propias
An amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.
Aquí, señora Comisaria, es perfectamente adecuada la modificación de la directiva.
adecuadas{adj. f pl}
The victims do not receive appropriate assistance, shelter or compensation.
Las víctimas no reciben la asistencia, vivienda o indemnización adecuadas.
The decision to proceed in 2007, with appropriate provisos, is the right one.
La decisión de proceder en 2007, con las condiciones adecuadas, es la correcta.
This could be done by submitting appropriate proposals for consultation.
Esto podría hacerse presentando propuestas adecuadas para la consulta.
apropiada{adj.}
Antipsychotic monotherapy is not an appropriate treatment strategy.
La monoterapia antipsicótica no constituye una estrategia de tratamiento apropiada.
The Commission considers that Amendment No 10 is not appropriate to the text.
La Comisión considera que la enmienda nº 10 no es muy apropiada para el texto.
We want to develop an appropriate response to the new pan-African context.
Queremos desarrollar una respuesta apropiada al nuevo contexto panafricano.
apropiadas{adj. f pl}
responsibility, by giving them appropriate instruction and practical help.
en esa peculiar responsabilidad, mediante instrucciones apropiadas y con un
Any other appropriate measures provided for in the Constitution may be adopted.
Podrán adoptarse cualesquiera otras medidas apropiadas previstas por la Constitución.
The exceptional circumstances require us to take fast, appropriate action.
Las circunstancias excepcionales requieren que tomemos acciones apropiadas rápidas.
oportuno{adj. m}
However, I think it is appropriate to dwell on some of the amendments.
Considero oportuno, sin embargo, detenerme en algunas propuestas de enmienda.
It would be appropriate to encourage swift out-of-court settlements.
Sería oportuno favorecer soluciones rápidas y amistosas de naturaleza extrajudicial.
It is surely appropriate that the mass media should pay tribute to that contribution.
Sería oportuno que los medios reconocieran la importancia de esa contribución.
adecuados{adj. m pl}
The neighbourhood policy should have more appropriate instruments and institutions.
La política de vecindad requiere instrumentos e instituciones más adecuados.
Appropriate documents for authorising businesses at home will be accepted.
Se aceptarán documentos adecuados para autorizar los negocios en casa.
However, the appropriate preparations must naturally be made by these countries.
Sin embargo, es obvio que esos países deben hacer los preparativos adecuados.
conveniente{adj. m/f}
It would not therefore be appropriate to mention it separately in the regulation.
Por eso no es conveniente que ahora en el Reglamento lo mencionemos separadamente.
Following this report, we will see whether it is appropriate to amend the directive.
Tras este informe, veremos si resulta conveniente modificar la directiva.
The Commission does not consider it appropriate to undertake a study of this matter.
La Comisión no considera conveniente realizar un estudio a este respecto.
Type the appropriate information in the dialog box, and then click Create.
Escriba la información pertinente en el cuadro de diálogo y haga clic en Crear.
We are calling on it to take action and bring forward appropriate legislation.
Le instamos a que se ponga en acción y presente la pertinente legislación.
I am therefore reflecting on the conditions in which such aid may be appropriate.
Por ello estoy reflexionando sobre las condiciones en que tal ayuda puede ser pertinente.
propio{adj.}
An 18-month period for processing benefits is not appropriate in the 21st century.
Un período de 18 meses para tramitar las prestaciones no es propio del siglo XXI.
That is why we rejected his report: because it was not appropriate for this House.
Por esta razón hemos rechazado su informe, porque no era propio de nuestra Asamblea.
The rapporteur quoted Cicero, which is appropriate for a Member of Parliament.
El ponente ha citado a Cicerón, lo que es propio de un diputado.
procedente{adj. m/f}
I do not actually believe that this is appropriate in the European Parliament.
La verdad es que no me parece procedente en el Parlamento Europeo.
The words 'transitional arrangement ' are therefore appropriate in this context.
Por esta razón es procedente que aquí haya un régimen transitorio.
The words 'transitional arrangement' are therefore appropriate in this context.
Por esta razón es procedente que aquí haya un régimen transitorio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "appropriateness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "appropriateness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is not simply a border that is questionable only in its appropriateness.
No se trata de una simple frontera, cuya mera conveniencia sería discutible.
It is, therefore, legitimate to question the appropriateness of the procedure.
Por lo tanto, es legítimo cuestionar la idoneidad del procedimiento.
Rather, it is in consideration of their appropriateness, or otherwise, that we are not accepting them.
Más bien no las aceptamos teniendo en cuenta su adecuación o por otras razones.
It is not for us to deliver an opinion on the appropriateness of using reprocessing technology.
No nos corresponde pronunciarnos sobre la cuestión del recurso a tecnologías de reprocesamiento.
Does the presidency have any views on the appropriateness of this?
¿Qué piensa la Presidencia acerca de la conveniencia de esto?
It is a question of appropriateness and of review.
Es una cuestión de lo que es adecuado y de revisión.
For that reason, the appropriateness of the constituency weeks must be assessed more precisely in the future.
Por esta razón, la conveniencia de las semanas de circunscripción tiene que evaluarse de forma más precisa en el futuro.
It is in the light of those objectives that we shall evaluate the appropriateness of each measure and judge the success of the reform.
A la luz de esos objetivos evaluaremos la idoneidad de cada medida y juzgaremos el éxito de la reforma.
We in the EPP have some residual doubts about the appropriateness of referring to assistants in this particular report.
Los populares europeos tenemos, no obstante, alguna reticencia respecto a lo adecuado de incluir a los asistentes en este informe.
The first question concerns the appropriateness of a Community regulation to respond to events of an exceptional nature.
La primera es relativa a la oportunidad de un reglamento comunitario para responder a estos acontecimientos, excepcionales por naturaleza.
I have severe misgivings about the appropriateness of such a lavish Commission office in such a small remote village.
¿Va a investigar urgentemente la Comisión esta situación?
We have serious reservations, however, about the need and the appropriateness of the directive on cement, on various grounds.
No obstante, tenemos serias reservas, por diversos motivos, en cuando a la necesidad y oportunidad de la directiva en lo que respecta al cemento.
My second point is that the Commission has raised the question of the appropriateness of a European directive on mortgage credit.
En segundo lugar, la Comisión ha planteado el tema de la conveniencia de contar con una directiva europea relativa a los créditos hipotecarios.
Parliament already ruled on the appropriateness of including the Europol budget in the Community budget when called to do so in the past.
En su momento, este Parlamento ya se pronunció sobre la conveniencia de incluir el presupuesto de Europol en el presupuesto comunitario.
The Commission was concerned about the appropriateness of these symbols, and I can reassure them as all of the symbols are in the public domain.
A la Comisión le preocupaba el tema de la propiedad de estos símbolos y yo la tranquilizo, ya que todos pertenecen al dominio público.
Financial changes can change the number of referrals but it is not known whether they improve the quality or appropriateness of referrals.
Los cambios financieros pueden modificar el número de derivaciones pero se desconoce si estos cambios mejoran la calidad o adecuación de las mismas.
We evaluated trials under consideration for methodological quality and appropriateness for inclusion without consideration of their results.
Se evaluaron la calidad metodológica y la adecuación para la inclusión de los ensayos sometidos a consideración, sin tener en cuenta los resultados.
The second point is that one cannot generalise the applications as far as the appropriateness of return operations to Afghanistan is concerned.
La segunda observación es que no podemos generalizar las solicitudes en lo que respecta a la oportunidad de las operaciones de retorno a Afganistán.
We feel that these issues result from the IGC's appropriateness and its objectives, as well as from the matters which will inevitably be discussed there.
Para nosotros, la oportunidad y los objetivos de la CIG y los asuntos que en ella se debatirán con seguridad plantean cuestiones relevantes.
We feel that these issues result from the IGC' s appropriateness and its objectives, as well as from the matters which will inevitably be discussed there.
Para nosotros, la oportunidad y los objetivos de la CIG y los asuntos que en ella se debatirán con seguridad plantean cuestiones relevantes.