Translator


"lo apropiado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
seemliness{noun} [form.]
suitability{noun} (practical)
suitability{noun} (social, moral)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "lo apropiado" in English
lopronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo apropiado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo que resultaba apropiado para 15 Estados miembros ya no lo es para 25 Estados miembros.
What was adequate for 15Member States is no longer adequate for 25Member States.
Por lo tanto, no fue apropiado que Italia reaccionara de la forma que lo hizo.
It was therefore not right of Italy to react in the way that it did.
Ningún Estado miembro debería sentirse obligado a ser hacer más de lo que cree apropiado.
No Member State should feel obliged to do more than it feels is right.
Lo inteligente y apropiado sería respetar la clara voluntad de la mayoría de la población.
It would be wise and appropriate to respect the clear will of the majority of the population.
En mi opinión, si la Comisión hubiera dado con un indicador más apropiado, ya lo habría propuesto.
I believe that, had the Commission found a better indicator, it would have proposed it.
Si se suprimiese la palabra "primarily» tal y como aparece en inglés lo encontraría apropiado.
If the word 'primarily' as it appears in English is taken out that would be very appropriate.
Si se suprimiese la palabra " primarily» tal y como aparece en inglés lo encontraría apropiado.
If the word 'primarily ' as it appears in English is taken out that would be very appropriate.
Nuestro Grupo tiene una posición de grupo: cada delegación nacional votará como lo estime apropiado.
Our Group does have a group position. Each national delegation will vote as it thinks fit.
Lo que resultaba apropiado para 15 Estados miembros ya no lo es para 25 Estados miembros.
That is why Europe, through the Constitution, really must speak with a single voice in foreign policy.
Por lo tanto, resulta apropiado optar por una línea de conducta basada en el principio de cautela.
It is therefore appropriate to choose a course of action based on the precautionary principle.
Necesitamos un debate apropiado sobre lo que está sucediendo en Egipto.
We need a proper debate on what is happening in Egypt.
Lo más apropiado sería tener en cuenta en ese momento esas propuestas hechas en las enmiendas.
It would be most appropriate to take these suggestions made in the amendments into account at that point.
Se calculó el riesgo relativo (RR) cuando fue apropiado, de lo contrario, se realizó una síntesis narrativa.
Risk ratio (RR) were calculated where appropriate, otherwise a narrative synthesis was undertaken.
Creo asimismo que lo correcto y apropiado en estos casos sería renunciar al cargo de diputado al Parlamento Europeo.
I also believe it would be right and proper in such cases to surrender one's office as an MEP.
Creo que es lo más apropiado para nuestra industria.
I believe this is also what the industry wants.
En este sentido, la Comisión considera que lo más apropiado para este Reglamento es un procedimiento consultivo.
An advisory procedure was therefore considered by the Commission to be the most appropriate for this regulation.
Les ruego que colaboren con la Mesa para hacer un análisis racional y apropiado de lo que está ocurriendo.
I would ask you to cooperate with the Bureau so that we can make a rational and appropriate analysis of what is happening.
También se permite que los Estados miembros publiquen la información de ámbito regional, si lo consideran apropiado.
Member States are permitted to publish the information at regional level, too, if they consider this appropriate.
Lo cual es muy apropiado para el que tenga la visión del mundo de un tory británico, esto es, una visión antieuropea.
That goes together very well if you have the philosophy of a British Tory, which amounts to an anti-European view!
Por lo tanto, es apropiado que este no sea el único tema del actual informe y de la comunicación de la Comisión.
It is therefore appropriate for this not to be the main theme of the present report and of the Commission’s communication.