Translator


"sumamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sumamente{adverb}
extremely{adv.}
El mercado interior de servicios financieros también es sumamente importante.
The internal market for financial services is also extremely important.
Por tanto, es sumamente importante que nuestros ciudadanos conozcan sus derechos.
Therefore, it is extremely important that our citizens be aware of their rights.
Este Acuerdo Interinstitucional ha sido negociado en condiciones sumamente difíciles.
This interinstitutional agreement was negotiated under extremely difficult circumstances.
highly{adv.}
Es sumamente peligroso eludir la aplicación del Derecho internacional y sus normas.
The circumvention of international law and its rules is highly dangerous.
Los taxanos son quimioterápicos sumamente activos en el cáncer de mama metastásico.
Taxanes are highly active chemotherapy agents in metastatic breast cancer.
Estas acciones deben ser sumamente eficaces, incluso en circunstancias muy difíciles.
These actions must be highly effective, even under the most difficult circumstances.
Por ejemplo, existe la tendencia creciente, al menos en Escocia, de combinar el producto Red Bull con vodka, lo cual es sumamente peligroso.
For example, a growing trend, certainly in Scotland, has been the combination of the product Red Bull with vodka, which is exceedingly dangerous.
Sin embargo, algunos amigotes de Mugabe, concretamente los dirigentes militares, se han hecho sumamente ricos mediante el control de terrenos expropiados y recursos minerales.
However, some of Mugabe's cronies, particularly the military chiefs, have become exceedingly rich through control of expropriated farmland and mineral resources.
Y por lo que respecta al nombre, debo decir que, como centroeuropeo, como húngaro, creo que esta disputa entre Grecia y la Antigua República Yugoslava de Macedonia es sumamente absurda.
And as far as the name is concerned, I must say that as a Central European, a Hungarian, I find this dispute between Greece and Macedonia exceedingly absurd.
acutely{adv.} [idiom] (intensely, strongly)
Siempre he sido sumamente consciente de las dificultades, pero, naturalmente, deseábamos realizar todos los esfuerzos para ayudar, y ésa sigue siendo nuestra posición.
I have always been acutely aware of the difficulties, but we naturally wanted to make every effort to help, and that remains our position.
Como eurodiputada que proviene de un país que somete a votación todos y cada uno de los tratados, soy sumamente consciente de la necesidad de un diálogo continuo y activo con los ciudadanos.
As a Member from a country that votes on every single treaty, I am acutely aware of the need for a continuing active dialogue with citizens.
En primer lugar, hemos logrado que el Consejo Europeo o el Consejo de Ministros adoptara una serie de decisiones en ámbitos que, a principio de año, eran sumamente controvertidos.
Firstly, we succeeded in leading the European Council or Council of Ministers to take a number of decisions in sectors which, at the start of the year, were acutely controversial.
deeply{adv.} (interested)
Es un problema sumamente humano: de hecho, la gran injusticia social que tiene Europa.
It is a deeply human problem: in fact, the biggest social injustice Europe has.
El Consejo sigue estando sumamente preocupado por el conflicto en el norte de Uganda.
The Council remains deeply concerned about the conflict in northern Uganda.
Los informes detallados que estoy recibiendo son sumamente angustiosos.
The detailed reports I am receiving are deeply distressing.
eminently{adv.}
Dybkjær por este importante y sumamente oportuno informe.
– Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, my warmest thanks go to MrsDybkjær for this eminently timely and important report.
Por ello considero, al igual que el ponente, que es sumamente conveniente que la política de cohesión esté en el futuro en armonía con los objetivos de la Estrategia Europa 2020.
Like the rapporteur, I therefore consider it eminently sensible for cohesion policy to be in harmony with the objectives of the EU 2020 strategy in the future.
) Señora Presidenta, no estamos persiguiendo al señor Buttiglione, sino intentando evitar que los ciudadanos europeos sean gobernados en materia de justicia por alguien sumamente inadecuado.
Madam President, we are not persecuting Mr Buttiglione, but trying to save European citizens from being led on justice issues by someone so eminently unsuitable.
exquisitely{adv.} (polite, painful)
intensely{adv.} (moving, grateful)
es sumamente aburrido
it's intensely boring
Ayudaron a abordar e incluso a eliminar algunos tabúes, por ejemplo acerca de los aspectos históricos sumamente dificultosos relativos al estatuto de Jerusalén.
It helped to address and indeed to remove some long-standing taboos, for example, on the intensely difficult historical issues surrounding the status of Jerusalem.
supremely{adv.}
Pase lo que pase en el Iraq, necesitamos poner de relieve el papel sumamente importante que desempeñan las Naciones Unidas en todo este proceso.
Whatever happens in Iraq, we need to highlight the supremely important role of the United Nations in the overall process.
Con su decisión, el Tribunal de Justicia ha apoyado este principio, a mi parecer sumamente importante, del mercado común.
By its decision, the Court of Justice supported this, in my view, supremely important principle of the common market.
Este acto sumamente simbólico de proponer un día europeo de conmemoración, el 11 de julio, es parte de este proceso y persigue varios objetivos.
This supremely symbolic act of proposing this European day of remembrance, on 11 July, is part of this process and pursues several objectives.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sumamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La orden de detención europea es muy importante; de hecho, sumamente importante.
The European arrest warrant is very important - in fact, of the utmost importance.
Es por eso tan sumamente importante que el vehículo esté en perfectas condiciones.
It is therefore that much more important the vehicle be in faultless condition.
– Señor Presidente, quisiera informar al Pleno de un asunto sumamente grave.
– Mr President, I should like to apprise plenary of a very serious matter.
. - (LT) La situación en Fiyi es sumamente tensa tras un nuevo golpe de Estado.
author. - (LT) The situation in Fiji is very tense after yet another coup d'état.
Es, por tanto, sumamente importante que reforcemos la enseñanza en este terreno.
It is therefore of prime importance that we reform education in this field.
Es sumamente importante, desde el punto de vista de las emisiones, ver dónde ocurren.
It is vitally important, when we look at emissions, to see where they take place.
Esta iniciativa, en primer lugar, resulta sumamente discriminatoria para las mujeres.
This is a step which, in the first place, discriminates profoundly against women.
En ese Acuerdo hay disposiciones sumamente claras en materia de derechos humanos.
There are very clear human rights provisions in that Association Agreement.
Debo decir que todos están sumamente agradecidos por la presencia internacional.
I have to say, everyone is hugely grateful for the international presence.
También es sumamente lamentable que no se hayan investigado los efectos sinergéticos.
It is also very unfortunate that the synergy effect has not been investigated.
Creo que formamos parte de un proceso que generará beneficios sumamente importantes.
I believe that we are part of a process that will produce hugely important benefits.
En este momento resulta ya muy complicado y sumamente prolijo actuar correctamente.
It is already very complex and time-consuming to act in the correct manner.
Nos parece sumamente importante que se haga un esfuerzo por conservar la Tierra.
We believe it to be of overriding importance that we protect our planet.
Esta idea resulta sumamente innovadora y, en principio, la Comisión la apoya plenamente.
This idea is most innovative and the Commission fully supports it in principle.
Lo que hay que comprender es que Londres es, en realidad, una ciudad sumamente diversa.
What one needs to understand is that London is actually a pretty diverse city.
Fue muy perceptible en la última cumbre, sumamente fructífera, de Irlanda.
It was very clear during the most recent, very successful, summit in Ireland.
Sobre todo la modernización de la organización del empleo es sumamente necesaria.
Modernisation of work organisation, in particular, is urgently required.
Es sumamente importante que tengamos constancia de ese tipo de declaraciones.
It is most important that we have a record of such important declarations.
Resulta sumamente lamentable que el Consejo haya descrito la situación de esta forma.
It is most regrettable that the Council described the situation in this way.
Nos parece también sumamente importante la cuestión de cómo se financia esta operación.
Is the leadership structure the right one, and is it capable of doing the job?