Translator


"a long time" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"a long time" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a long time{adverb}
These three diseases will constitute a serious problem for a long time to come.
Estas tres enfermedades constituirán un serio problema durante mucho tiempo.
We can debate some of these institutional questions for a very long time.
Podemos debatir algunas de estas cuestiones institucionales durante mucho tiempo.
The Commission proposal, however, will undermine these prospects for a long time.
La propuesta de la Comisión deteriorará estas relaciones por mucho tiempo.
a long time{pronoun}
mucho{pron.} (refiriéndose a tiempo)
Many of us have been fighting for this for a long time.
Muchos de nosotros llevamos mucho tiempo trabajando para lograrlo.
Many have been under financial pressure for a long time.
Muchos de ellos se han visto sometidos durante mucho tiempo a la presión financiera.
The Commission proposal, however, will undermine these prospects for a long time.
La propuesta de la Comisión deteriorará estas relaciones por mucho tiempo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a long time" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Two years is certainly a long time, but I personally thought it would take longer.
Si bien es cierto que dos años es un largo tiempo, pensé que tardaría aún más.
I asked this question quite a long time ago, in fact before the Tampere Summit.
Yo formulé esta pregunte hace bastante tiempo, antes de la Cumbre de Tampere.
As far as Afghanistan is concerned, the position has been clear for a long time.
En lo referente a Afganistán, la postura está claramente perfilada desde hace tiempo.
After that, the Council again took a relatively long time to make its comments.
El Consejo volvió a necesitar luego un plazo bastante largo para decidir su posición.
- (FR) The problem under discussion this morning was first identified a long time ago.
. (FR) El problema que tratamos esta mañana está identificado desde hace tiempo.
As Mrs Flemming said, it is a long time since the Espoo Convention was signed.
Como ya ha señalado la Sra. Flemming, hace tiempo que se firmó el Convenio de Espoo.
Universities have been cooperating on scientific matters for a long time past.
La cooperación científica ha existido desde siempre entre las universidades.
For this reason, I think that in their case eighteen months is not a long time.
Pero si imponemos unas condiciones para su adhesión, tenemos que tomárnoslas en serio.
Madam President, I have been indicating for a long time that I wished to speak.
Señora Presidenta, llevo largo tiempo comunicando mi deseo de intervenir.
The problem under discussion this morning was first identified a long time ago.
El problema que tratamos esta mañana está identificado desde hace tiempo.
Here in Parliament, we have for a long time sought a more coherent strategy on Russia.
Ha cometido enormes actos de crueldad sin que nadie rindiera cuentas por nada.
For a long time only 10 % of the drug trade has been caught by the police.
Desde hace tiempo, la policía decomisa tan sólo un 10 % del tráfico de drogas.
If this involved other products, we would have banned them a long time ago.
Si tuviera que ver con otros productos, los habríamos prohibido hace tiempo.
Complaints procedures are very bureaucratic and inflexible and take a long time.
Los procesos de denuncia son burocráticos y poco flexibles, muy largos.
The EU has had legislation for a long time regarding health and safety at work.
Desde hace tiempo la UE cuenta con normas relativas a la salud y la seguridad laborales.
Europe has maintained a special relationship with the people of Tunisia for a long time.
Europa mantiene desde hace tiempo una relación especial con el pueblo tunecino.
Despite this, however, I hesitated for a long time over whether to vote for the report.
A pesar de esto, sin embargo, dudé durante largamente si votar a favor del informe.
It is only the tip of the iceberg or a Pandora' s box which has been open for a long time.
Es solamente la punta de un iceberg. La caja de Pandora se abrió ya hace tiempo.
If the Member States had wished to do that, they could have done it a long time ago.
Si los países miembros quisieran haber hecho esto, podían haberlo hecho ya hace tiempo.
The truth is that as MEPs it has taken us a long time to have our own statute.
La verdad es que los diputados hemos tardado muchísimo tiempo en tener un estatuto propio.