Translator


"long" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"long" in Spanish
long{noun}
to long{transitive verb}
to long{intransitive verb}
"long" in English
Long.{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
long{noun}
Long.{noun}
What a long way we have come!
What a long way we have come!
For saving unformatted data (BLOBs) Adabas offers the data type LONG which can take up to 2.1 GB of data per column.
En Adabas el tipo de datos LONG, que puede incluir hasta 2,1 GB de datos por columna, sirve para guardar datos sin formato (BLOB).
.: 155 Preservation of socialist urban landscapes Colin LONG (Australia) Functional integrity of historic urban landscapes
.: 155 Preservation of socialist urban landscapes Colin LONG (Australia) Integridad funcional de los paisajes urbanos históricos
long{adjective}
largo{adj.}
You spoke of a long process, but three years is an awfully long time!
Habló usted de un largo proceso, pero tres años, ¡empieza a ser bastante largo!
You spoke of a long process, but three years is an awfully long time!
Habló usted de un largo proceso, pero tres años,¡empieza a ser bastante largo!
There are few data on long term results and long-term side effects.
Hay pocos datos sobre los resultados a largo plazo y los efectos secundarios a largo plazo.
afilado{adj.} (dedos)
an old woman with a long, thin face
una vieja de rostro afilado
crecido{adj.} (pelo, barba)
your hair is so long!
¡qué crecido tienes el pelo!
Fifteen percent of the recently increased EU population is affected by poverty, and 9% live in long-term and extreme privation.
La pobreza afecta a un quince por ciento de la población europea que ha crecido recientemente, y el 9% vive en la pobreza extrema y a largo plazo.
This task, which has grown over the years, poses no problems as long as commercial channels do not feel adversely affected.
Esta práctica, que ha crecido a lo largo de los años, no plantea problemas mientras los canales comerciales no se sientan perjudicados.
long(also: full, lengthy)
extenso{adj.} (informe, análisis)
Mr President, this very long and detailed report follows on from the Martens report.
Señor Presidente, este informe tan extenso y detallado se deriva del informe Martens.
This strategy will involve small steps down a long road.
Esta estrategia implicará dar pequeños pasos a lo largo de un extenso camino.
We have voted on an extremely long and very complicated report, with an intricate text and structure.
Hemos votado sobre un informe muy extenso y complejo, con un texto y estructura difíciles.
luengo{adj.} [arch.] (barba)
This was definitely made easier by long-term contact with foreign partners.
Ello sin duda se ha visto facilitado por el contacto prolongado con socios extranjeros.
This aid needs to be supplied for a sufficiently long period of time.
Esta ayuda debe suministrarse durante un periodo de tiempo lo suficientemente prolongado.
I fear a long postponement will allow it to wriggle round those limits.
Me temo que un aplazamiento prolongado permitirá ajustarse a esos límites.
a largo plazo{adj.} [fin.]
There are few data on long term results and long-term side effects.
Hay pocos datos sobre los resultados a largo plazo y los efectos secundarios a largo plazo.
All of this combined is still a long way from suggesting a long-term solution.
Desde una perspectiva global, esto no constituye una solución a largo plazo.
Furthermore, long-term evaluation is required due to possible long-term side effects.
Además, se requiere una evaluación a largo plazo debido a los posibles efectos secundarios a largo plazo.
to long[longed · longed] {transitive verb}
We long for a Europe in which richer countries will help poorer countries.
Deseamos una Europa en la que los países más ricos ayuden a los más pobres.
For a long time now Russia has wanted to be Europe's equal partner.
Durante mucho tiempo, Rusia ha deseado ser socio de pleno derecho de Europa.
Does Russia, in the long term, want to be in political union with a non-democratic régime?
¿Desea Rusia, a largo plazo, participar en una unión política con un régimen no democrático?
to long[longed · longed] {intransitive verb}
May they finally gain the freedom they ardently long for!
meses. ¡Que les sea finalmente concedida la tan suspirada libertad!
Even then, we will be a long way from being able to breathe a sigh of relief.
Incluso entonces, estaremos muy lejos de poder dar un suspiro de alivio.
These elections may be six months later than planned, but that is a drop in the ocean for the generations who have longed to exercise their democratic rights.
Estas elecciones tal vez se celebren seis meses más tarde de lo previsto, pero eso representa una gota en un océano para las generaciones que han suspirado por ejercer sus derechos democráticos.
longi-[bot.] (prefijo)
Long.{noun}
long{noun} (longitude)
What a long way we have come!
What a long way we have come!
En Adabas el tipo de datos LONG, que puede incluir hasta 2,1 GB de datos por columna, sirve para guardar datos sin formato (BLOB).
For saving unformatted data (BLOBs) Adabas offers the data type LONG which can take up to 2.1 GB of data per column.
.: 155 Preservation of socialist urban landscapes Colin LONG (Australia) Integridad funcional de los paisajes urbanos históricos
.: 155 Preservation of socialist urban landscapes Colin LONG (Australia) Functional integrity of historic urban landscapes

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "long" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nevertheless, health and the economy are inseparable companions in the long run.
Sin embargo, la salud y la economía son compañeros inseparables en el largo plazo.
long as we are on earth, but it is one made possible by grace, which enables us
un límite mínimo que no hay que sobrepasar, sino como una senda abierta para un
(RO) The European Union has been admired for a long time for its social model.
(RO) La Unión Europea ha sido admirada durante mucho tiempo por su modelo social.
We have come quite a long way in our EU institutions when it comes to transparency.
Las Instituciones de la UE han avanzado mucho en lo relativo a la transparencia.
It is about how we can guarantee humane social development for the long term.
Se trata de cómo podemos garantizar un desarrollo social y humano a largo plazo.
In a number of cases, this has led to ambiguity and to long drawn-out procedures.
En algunos casos, esto ha provocado ambigüedad y procedimientos interminables.
We most certainly need, however, to take long-term action to link these policies.
Es absolutamente necesario actuar a largo plazo para vincular estas políticas.
Together, we can put an end to the outrageous scandal that is long-term poverty.
Juntos podemos poner fin al escándalo vergonzoso que supone la pobreza persistente.
The agreement will allow fishing for 28 tuna seiners and 12 surface long-liners.
El acuerdo permitirá pescar a 28 atuneros cerqueros y 12 palangreros de superficie.
We are, in fact, taking far too long about implementing the Brenner base tunnel.
Estamos demasiado atrasados en la puesta en práctica del túnel de base del Brénero.
The Union cannot live hand-to-mouth: it has to have this long-term perspective.
La Unión no puede vivir precariamente: ha de tener esta perspectiva a largo plazo.
This has been on the back burner for a long while, and there is a reason for that.
Esta cuestión lleva mucho tiempo aparcada y existe un motivo que lo justifica.
Mr President, the EU has been asking for the closure of Guantánamo for a long time.
Señor Presidente, la UE lleva mucho tiempo solicitando el cierre de Guantánamo.
In the long term, we need each Member State to respect each other’s position.
A largo plazo necesitamos que cada Estado miembro respete la posición del otro.
However, it is important that we create the appropriate conditions in the long run.
Sin embargo, en importante que creemos las condiciones propicias a largo plazo.
The time-frame currently being proposed, two or three years, is far too long.
El espacio temporal que se está proponiendo, dos o tres años, es demasiado largo.
We have a very long way to go, but we can see the light at the end of the tunnel.
El camino es largo, el camino es muy largo, pero la meta final ya comienza a verse.
Two years is certainly a long time, but I personally thought it would take longer.
Si bien es cierto que dos años es un largo tiempo, pensé que tardaría aún más.
Mr Barón Crespo in its favour, as long as the debate is placed on July's agenda.
El Sr. Barón Crespo está más bien a favor, a condición de que se aplace hasta julio.
In the long term, this will also be of benefit to their own personnel policy.
A largo plazo, esto también será beneficioso para su propia política de personal.