Translator


"quita" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
quita{feminine}
Haga clic en Quitar o Quitar todos para quitar miembros de la lista de distribución.
Click Remove or Remove all to remove members from the distribution list.
Si desea quitar todos los elementos en cuarentena de su equipo, haga clic en Quitar todo.
If you want to remove all quarantined items from your computer, click Remove All.
Haga clic en la cuenta que desee quitar y, después, haga clic en Quitar.
Click the account you want to remove, and then click Remove.
to beat out {vb} (remove)
to brush off {vb} (clean off)
to burn off {vb} (paint, varnish)
quitar(also: birlar)
to do out of {vb} [coll.]
to downplay {v.t.} (importance)
La Presidencia británica está intentando quitar hierro a toda la directiva, alegando que todo es muy sencillo y que el revuelo es excesivo.
The UK Presidency is trying to downplay this whole directive, claiming that it is all very straightforward and that the fuss is far-fetched.
Por otra parte, no deseo quitar importancia al resto de fuentes alternativas de energía eléctrica, en particular aquellas fuentes que no generan emisiones de CO2.
On the other hand, I do not wish to downplay the importance of other alternative sources of electrical energy, particularly those sources that do not produce CO2 emissions.
to dust off {vb} (dirt)
to get off {vb} (remove)
quitar(also: sacar)
to get out {vb} (remove, extract)
to have down {vb} (dismantle, demolish)
to have off {vb} (lid, paint)
to iron out {vb} (crease)
to peel off {vb} (stamp, sticker, wallpaper)
to peel off {vb} (paint, bark)
to pour off {vb} (fat, cream)
quitar(also: sacar)
to pull off {vb} (remove)
to rinse off {vb} (suds, dirt)
to rinse out {vb} (dirt, soap, shampoo)
quitar(also: sacar)
to rub out {vb} (remove)
to scour away {vb} (remove)
to shift[shifted · shifted] {v.t.} (get rid of)
quitar una marcha
to shift into a lower gear
Se recomienda no quitar las fundas de las teclas más grandes, como la barra espaciadora, la tecla CTRL, ENTRAR y MAYÚS, ya que podrían romperse.
It is best not to remove the larger key caps, such as the SPACEBAR, CTRL, ENTER, and SHIFT keys, because you might break them.
Sin embargo, también creo que su posición en esta cuestión radica en una percepción falsa de que mi intención es quitar fondos sustanciales del primer pilar y esto no es así.
But I also believe that your position on this issue rests on a false perception that I want to shift considerable funds away from the first pillar, and this is not the case.
to strip off {vb} (wallpaper, paint)
quitar(also: sacar)
to take away {vb} (remove, confiscate)
Nadie puede quitar la vida y la dignidad a una persona, ni siquiera los Estados.
No one can take away a person's life and dignity, not even individual States.
Ésta es la «alegría perfecta» (Jn 15,11), que nadie podrá quitar (cf.
This indeed is the “perfect joy” (Jn 15:11) that no one can ever take away (cf.
No se puede quitar a unas regiones con una mano lo que se les ha dado con otra.
We cannot take away from the regions with one hand what we have given them with the other.
to trim off {vb} (cut off)
to wash away {vb} (cleanse)
quitar(also: borrar)
to wear off {vb} (remove)
to weed out {vb} (remove from ground)
quitar[quitando · quitado] {transitive verb}
Desactive la casilla de cada imagen que desee quitar de la presentación.
Clear the check box for each picture that you want to remove from the slide show.
Para quitar todos los archivos del administrador de descargas, haga clic en el botón Borrar lista.
To remove all of the files from the Download Manager, click the Clear list button.
Desactive la casilla de verificación para quitar o eliminar un canal.
Clear the check box to clear or delete a channel.
El personal insistió en que me quitara la chaqueta, aunque había sacado todos los objetos metálicos y ya había pasado por el detector de metales.
The staff insisted that I take off my jacket, although I had removed from it all metal objects and had gone through the metal detector.
¿Que debemos quitar estas subvenciones? No.
Should we get rid of these subsidies?
¿Que debemos quitar estas subvenciones?
Should we get rid of these subsidies?
Todavía nos sobran catorce millones de kilos de abonos sólidos que no nos podemos quitar de encima.
We are stuck with 14 million kilos of fertiliser which we cannot get rid of.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "quita":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "quita" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es muy positivo, pero esto no quita que el porcentaje siga siendo excesivo.
That is certainly encouraging, but the percentage is of course still far too high.
Quita todos los accesorios de hardware salvo el teclado, el mouse y el monitor.
Remove all hardware accessories except your keyboard, mouse, and monitor.
Esto no quita que esté de acuerdo con muchos puntos de la resolución sin más.
That does not alter the fact that I can agree with many paragraphs of the resolution.
Esto no quita que nos resulten conflictivos algunos de los capítulos del paquete.
Nevertheless, we have a problem with certain aspects of the package.
Opinamos que ello quita mucha fuerza a la directiva y que habría que mejorarlo.
We feel that seriously weakens the directive and should be improved.
Si elimina un acceso directo, únicamente se quita el acceso directo, no el elemento original.
If you delete a shortcut, only the shortcut is removed, not the original item.
El cuadro de diálogo Quitar propiedades solo quita las propiedades agregadas con Windows.
The Remove Properties dialog box only removes properties that were added using Windows.
Si por el contrario quita la marca del módulo, éstos se desactivarán.
If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously.
(Tenga en cuenta que al ocultar los gadgets no los quita del escritorio).
(Note that hiding your gadgets doesn't remove them from the desktop.)
(NL) Señora Presidenta, a estas cuestiones se les quita importancia de forma constante.
(NL) Madam President, these things are constantly being played down.
Quita importancia al grave problema de las drogas al ser casi neutral.
It underestimates the serious problem of drugs, on which it takes an almost neutral stance.
La declaración del Consejo no quita hierro a las críticas del Sr. Cushnahan, de ninguna manera.
The Council's declaration does not diminish Mr Cushnahan's criticism - absolutely not.
Todo esto no quita que aprecie mucho este programa de acción.
All this does not alter the fact that I think highly of the action programme.
Sí, aunque el cambio del icono no quita la flecha del acceso directo.
Yes, although changing the icon does not remove the shortcut arrow.
Cuando quita un archivo de la lista del administrador de descargas, no lo borra del equipo.
Removing a file from the list in Download Manager doesn't delete the file from your computer.
Quita permisos relacionados con correo electrónico de una cuenta de usuario de Microsoft Online Services.
Removes e-mail–related permissions on a Microsoft Online Services user account.
Todo esto no quita nuestra estima por el trabajo del ponente.
All this does not detract from our appreciation of the rapporteur's work.
Obviamente, ello no quita que el presupuesto se haya movido considerablemente en nuestra dirección.
Except, of course, that the budget has made a distinct shift towards us.
Eso no quita que esté satisfecho con la atención que se ha dedicado a este tema.
Nevertheless, this is a matter of deep concern to me.
(EN) Señor Presidente, me opongo a esa enmienda oral porque quita fuerza a nuestra resolución.
Mr President, I object to that oral amendment because it takes away the sting in our resolution.