Translator


"parejo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"parejo" in English
parejo{masculine}
parejo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
parejo{masculine}
partner{noun}
La legislación europea garantiza a tu pareja y a los familiares a tu cargo que:
EU law guarantees for your partner or dependent relatives that they:
La legislación europea garantiza a tu pareja no registrada y a los familiares a tu cargo que:
EU law guarantees for your non-registered partner or dependent relatives that they:
La elección que cada uno haga de su pareja es una elección estrictamente personal.
One's choice of partner is a purely individual choice.
parejo{adjective masculine}
parejo{adjective}
smooth{adj.}
similar{adj.}
El presupuesto para el 2003 tropieza con dificultades parejas a la de años precedentes y bien agravadas en el ámbito de los gastos administrativos.
The budget for 2003 faces difficulties similar to those of recent years and rather more serious in the field of administrative expenditure.
even{adj.} (regular, uniform)
el dobladillo no está parejo
the hem isn't even
un partido parejo
an even game
Por ello no estamos en contra de que las parejas heterosexuales u homosexuales sean sometidas a prueba para la adopción.
Fundamental rights within the EU seem even more important now that we shall be reuniting Eastern and Western Europe in just a few weeks’ time.
regular{adj.} (even, symmetrical)
parejo{adverb}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "parejo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muy a menudo, el déficit democrático va parejo con el déficit social y humanitario.
To this end, we call on the Member States to ratify the Palermo Convention.
Esto debe ir parejo con el refuerzo del papel de Europol y de Eurojust.
This must go hand in hand with a strengthening of the roles of Europol and Eurojust.
Eso es necesario también para un diálogo equilibrado y parejo entre esa parte de Asia y Europa.
This should be part of balanced dialogue between that part of Asia and Europe.
Muy a menudo, el déficit democrático va parejo con el déficit social y humanitario.
All too often, the democratic deficit goes hand in hand with the social and humanitarian deficit.
El desconocimiento del bien común corre parejo con la persecución
Ignorance of the common good goes hand in hand with the exclusive and
los viejos gritaban y reían al parejo de los jóvenes
the old folks were shouting and laughing just as loud as the youngsters
Se nos recuerda que el aumento de las rentas debería ir parejo con el crecimiento a medio plazo de la productividad.
We are reminded that the rise in incomes should keep pace with the medium-term growth in productivity.
un escritor al parejo de los mejores del mundo
a writer who is on a par with the world's best
llevo toda la mañana dándole duro y parejo
I've been pegging away all morning
el nivel en la clase es muy parejo
the class are all at the same level
Hemos de trabajar por que el desarrollo económico vaya parejo con la protección del medio ambiente y la mejora del empleo.
We will work towards ensuring that economic growth goes hand -in hand with protection of the environment and improvements in employment.
todos tenemos que jalar parejo
we all have to pull together
el dobladillo no está parejo
the hem isn't even
darle duro y parejo al trabajo
to work flat out
al parejo
they all do the same amount of work
córtamelo parejo
cut it all the same length
Me parece fundamental también que todo este proceso de pacificación vaya parejo con el proceso de reconstrucción económica y social.
It also seems to me to be essential that the whole process of pacification should go hand-in-hand with the process of economic and social reconstruction.
un partido parejo
an even game
Sin embargo, el rápido crecimiento del número de ciudadanos de la UE que compra en línea no va parejo con el crecimiento del número de quienes lo hacen al otro lado de las fronteras.
The rapid growth in the number of EU citizens buying online is not matched by the growth in the number of those who do so cross-border, however.
Esto es, considero más que discutible que la base jurídica invocada brinde cobertura suficiente a unas medidas caracterizadas, además, porque su voluntarismo corre parejo con su falta de concreción.
That is, I think it can certainly be disputed whether the legal basis chosen provides sufficient coverage for some typical measures, especially as it is optional as well as vague.