Translator


"neatly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
neat{adjective}
aseado{adj. m}
aseada{adj. f}
arreglado{adj.}
he likes to have everything neat and tidy
le gusta tenerlo todo muy arreglado
prolijo{adj. m}
he likes to have everything neat and tidy
le gusta tenerlo todo muy prolijo y ordenado
solo{adj. m} (sin hielo)
I drink it neat
lo bebo solo
Only someone who believes the world is composed of sharply-defined 'races' arranged in a neat hierarchy with them at the top of the food chain could imagine such a horror.
Sólo alguien que cree que el mundo está compuesto de razas «claramente diferenciadas» en una nítida jerarquía con ellos a la cabeza de la cadena alimenticia podría imaginar semejante horror.
Only someone who believes the world is composed of sharply-defined 'races ' arranged in a neat hierarchy with them at the top of the food chain could imagine such a horror.
Sólo alguien que cree que el mundo está compuesto de razas« claramente diferenciadas» en una nítida jerarquía con ellos a la cabeza de la cadena alimenticia podría imaginar semejante horror.
neta{adj. f}
neat(also: nice)
apañado{adj.} [Spa.] [coll.] (arreglado)
curioso{adj.} (pulcro)
elegante{adj.} (solución)
bueno{adj.}
Mr Böge said that this is visionless and this is a neat term.
El Sr. Böge acaba de señalar que esto demuestra una falta de imaginación; es una buena manera de expresarlo.
ordenado{adj.}
he likes to have everything neat and tidy
le gusta tenerlo todo muy prolijo y ordenado
Simplification must mean more than a neat and tidy system in Brussels which cannot be feasibly applied at Member State level.
Simplificación debe significar algo más que un sistema claro y ordenado de Bruselas que no sea viable a nivel del Estado miembro.
You've probably already arranged the top of your desk by sliding stray pens into drawers, putting notebooks in a neat stack, and arranging all those pictures into an album.
Probablemente ya hayas ordenado la superficie de tu mesa metiendo los lápices sueltos en los cajones, apilando en orden los blocs de notas y colocando todas esas fotos en un álbum.
bueno{adj.}
Mr Böge said that this is visionless and this is a neat term.
El Sr. Böge acaba de señalar que esto demuestra una falta de imaginación; es una buena manera de expresarlo.
neat(also: nice)
chicho{adj.} [Mex.] [coll.] (bonito)
neat(also: cool, great)
choro{adj.} [Chile] [coll.] (digno de admiración)
neat(also: lovely)
chulo{adj.} [Spa.] (vestido, casa)
neat hat, man!
¡que sombrero más chulo!

SYNONYMS
Synonyms (English) for "neat":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "neatly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Council neatly sidesteps this issue and claims: 'We do n't need the payments
El Consejo elude claramente esta cuestión y afirma:« No necesitamos los pagos.»
We cannot, however, classify everything neatly under the heading 'human rights' .
Sin embargo, no puede acomodarse todo en la expresión «derechos humanos».
We cannot, however, classify everything neatly under the heading 'human rights '.
Sin embargo, no puede acomodarse todo en la expresión« derechos humanos».
The comments from the President of the Court of Auditors sum it up very neatly.
Los comentarios del Presidente del Tribunal de Cuentas lo resumen con bastante precisión.
Plainly, military and non-military matters cannot be neatly compartmentalised.
Es evidente que los asuntos militares y no militares no pueden ser separados claramente.
We have this triptych here neatly from Ms Evans: replacement, reduction and scaling down.
Tenemos el tríptico presentado por la Sra. Evans: sustitución, reducción y rebaja.
Military and non-military issues cannot be placed neatly in separate boxes.
Las cuestiones militares y no militares no se pueden poner fácilmente en cajas separadas.
Neatly, we see how the American's place is always in the wrong in this House.
Esta claro que para esta Cámara, Estados Unidos siempre se equivoca.
I think the President-in-Office neatly side-stepped my question.
Creo que el Presidente en ejercicio del Consejo ha esquivado diestramente mi pregunta.
This is something that was neatly brought together in the so-called 'Vienna Strategy for Europe'.
Yo creo que eso lo ha hecho muy bien con la denominada «Estrategia de Viena para Europa».
This is something that was neatly brought together in the so-called 'Vienna Strategy for Europe '.
Yo creo que eso lo ha hecho muy bien con la denominada« Estrategia de Viena para Europa».
That allows us to solve the problem very neatly and correctly.
Con esto queda resuelto con toda elegancia y acertadamente el problema.
the world doesn't divide up neatly into goodies and baddies
no se puede dividir a la humanidad tan sencillamente entre buenos y malos
You put it so neatly: from Seattle, via Doha, to Cancún.
Lo expuso de una manera tan clara: de Seattle, vía Doha, a Cancún.
the chairs fold away neatly when not in use
las sillas se pueden plegar y guardar cómodamente cuando no se necesitan
All your files neatly organized in one place for you—what more could a clutterbug ask for?
Todos tus archivos estarán cuidadosamente organizados en un único lugar. ¿Qué más podría pedir un adicto al desorden?
This time we neatly avoided this pitfall.
Esta vez nos hemos librado ejemplarmente de caer en este atolladero.
The concept of a European Public Prosecutor fits neatly into the vision of a common European legal area.
El concepto de Fiscal Financiero Europeo se inserta perfectamente en la perspectiva de una Europa del derecho.
I believe that sums up this issue very neatly.
Creo que con ello enfocó el aspecto central del problema.
This neatly sums up British membership of the European Union: a complete and utter total waste of money.
En esto se resume a la perfección la pertenencia británica a la Unión Europea: en una total y absoluta pérdida de dinero.