Translator
"cunning" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"cunning" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cunning(also: astuteness, cleverness, craftiness, guile)
In my view there is more cunning in the proposal to use the average salary.
Para mí, su propuesta de un promedio es, ante todo, una astucia.
The second relates to the cunning behind the cuts, whereby all that mattered was approval of the draft budget.
La segunda se refiere a la astucia con la que se llevaron a cabo los recortes, con tal que se aprobara el proyecto de presupuesto.
I wish you the wisdom of a Montesquieu, but also the strength and cunning of a Machiavelli, to get your programme through.
Yo le deseo la sabiduría de Montesquieu, pero también la fuerza y la astucia de Maquiavelo, para llevar adelante su programa.
cunning(also: guile, trickiness)
cunning(also: craftiness, guile)
cunning(also: craftiness)
It is certainly the line of least resistance, but above all it is a cunning ploy.
Seguramente es la vía de menor resistencia, pero por encima de todo es una vía astuta.
It is particularly cunning since the future of fusion research, once the current phase of JET ends next year, is clouded in uncertainty.
Es particularmente astuta, ya que el futuro de la investigación sobre fusión, una vez que concluya la fase actual de JET el año próximo, está envuelta en una nube de incertidumbre.
This is the cunning ploy to try to bridge the gap between the Union and its citizens, instead of ceasing to impose abstract ideas and harassment through regulations and directives.
Esta es la astuta argucia de intentar salvar el abismo entre la Unión y sus ciudadanos en vez de dejar de imponer abstracciones y acosos mediante reglamentos y directivas.
. - (LV) Are they competitors or partners, cunning players or dependent simpletons?
. - (LV) ¿Son competidores o socios, actores astutos o ingenuos dependientes?
It is certainly the line of least resistance, but above all it is a cunning ploy.
Seguramente es la vía de menor resistencia, pero por encima de todo es una vía astuta.
you cunning devil!
¡qué astuto eres!
In doing that, we will have to be cunning and maintain a united front.
Al hacerlo, tendremos que ser ingeniosos y mantener un frente unido.
Time and again they risk their lives in search of cunning new escape routes.
Arriesgan sus vidas una y otra vez a la búsqueda de nuevas e ingeniosas formas de pasar desapercibidos.
Tsunga called Mugabe's policy 'cunning genocide', because it is not being noticed by governments, aid organisations or the press.
Tsunga denominó a la política de Mugabe "genocidio ingenioso" porque los Gobiernos, las organizaciones de ayuda y la prensa no lo notan.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cunning" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The 'catch-the-eye' procedure is not intended as a cunning way of speaking when you have not been allocated any time.
El turno de catch-the-eye no es un truco para intervenir cuando no se ha tenido tiempo.
you cunning devil!
¡qué astuto eres!
she's real cunning!
¡es lindísima!
Said an Ifrit (a powerful and cunning demon) of the Jinn, "I will bring it you before you can rise up from your chair of council, for I am strong for such work, and trustworthy.
Respondió uno que estaba iluminado por la revelación: "¡[No,] yo te lo traeré antes de que recobres tu visión!"
she's real cunning!
es guapísima
a cunning guy
un tipo guapo
a cunning guy
un buen mozo
Very cunning.
Muy hábil.
Adopting more and more suppressive and, basically, ineffectual measures, which have nothing to do with combating terrorism, is mere cunning.
La adopción de medidas de represión cada vez más severas y esencialmente ineficaces, es intencionada y tiene objetivos distintos a la lucha contra el terrorismo.
It proceeds by amalgamation and, for this reason, tends to suggest that the incriminated contracts benefit from a passive and cunning complicity of the Turkish authorities.
Procede por amalgama y, por ello, tiende a sugerir que las fechorías que se les imputan gozan de una complicidad pasiva e hipócrita de las autoridades turcas.
Today, Mr President, I believe that the battle for human rights can no longer be seen as a battle of principles, that it cannot be won by cunning or by taking short cuts.
Hoy, señor Presidente, creo que la batalla por los derechos humanos ya no puede considerarse una batalla de principios, que ya no puede ganarse engañando o tomando atajos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar