Translator


"movimientos" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
movimientos{masculine plural}
moves{pl}
Desde luego, hemos de rechazar los movimientos emprendidos por Rusia.
We must of course reject the moves that have been made by Russia.
Si dispone de una escalera especialmente larga, será difícil realizar otros movimientos.
Having one particularly long run makes it difficult to make other moves.
A partir de ahí, Windows resta el número de movimientos necesarios para terminar una partida.
From this, Windows subtracts the number of moves it takes to finish a game.
Estas prácticas fomentan movimientos artificiales de empresas, capitales y personas.
These practices encourage artificial movements of companies, capital and persons.
Domenico Sigalini), aportación de los movimientos, asociaciones y comunidades (dr.
Domenico Sigalini), the contribution of movements, associations and communities (Dr.
episcopales europeas, algunos miembros de movimientos y asociaciones
Conferences, the members of international movements and associations for
movimiento{masculine}
motion{noun}
Las animaciones son una serie de imágenes que parecen estar en movimiento continuo.
Animations are a series of pictures that appear to be in continuous motion.
movimiento), MPEG-4 Parte 2 (con compensación de movimiento) y H.264 (perfil de base).
MPEG-4 Part 2 (with motion compensation) and H.264 (baseline profile).
La compensación de movimiento basada en bloques tiene en cuenta
Block-based motion compensation takes into account that much of what makes up a
move{noun}
Señor Presidente, Juventud en Movimiento recoge muchas iniciativas alentadoras.
Mr President, Youth on the Move contains many encouraging initiatives.
Tal movimiento sería simplemente incompatible con la ética profesional.
Such a move would simply be incompatible with professional ethics.
Continuar nuestro diálogo con Japón es un movimiento totalmente positivo.
Continuing our dialogue with Japan is an entirely positive move.
movement{noun}
Esa libertad se ve estorbada por los obstáculos puestos al movimiento de vehículos.
That free movement is hampered by obstacles to the movement of vehicles.
El Movimiento de Junio y el Movimiento Popular no se pronuncia sobre quiénes son los culpables.
The June Movement and the People's Movement do not have an opinion about who is to blame.
La democracia ha proporcionado libertad de pensamiento, expresión y movimiento.
Democracy has provided freedom of thought, expression and movement.
activity{noun}
Más movimiento significa para mí que en el sector fiscal también debe empezar a moverse algo!
And for me this extra activity means that things will, at last, have to get moving in the tax sector.
siempre hay mucho movimiento en el puerto
there is always a great deal of activity in the port
hubo poco movimiento ayer en la Bolsa
there was little activity on the Stock Market yesterday
action{noun} [idiom] (movement)
Apoyaremos cualquier acción por parte del movimiento de la clase obrera contra esta política.
We shall support any action by the working-class movement against this policy.
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Change this action to a move by holding down the shift key
En segundo lugar, también tenemos que ver movimiento en las instituciones financieras internacionales.
Second, we need to see action on the international financial institutions as well.
stir{noun} (movement)
Todo se encuentra en movimiento en esta región, y el hecho es que el más leve movimiento en una dirección o en otra tiene el potencial de provocar la violencia o el horror.
Everything is in motion in this region, and the thing is that the slightest movement one way or the other potentially stirs up either violence or horror.
traffic{noun} (goods, people transported)
Luchar contra la trata de blancas es luchar contra un objetivo en movimiento.
To fight trafficking in women is to fight a moving target.
aumento del movimiento vehicular hacía la costa
increase in traffic using the road to the coast
Hoy que nos enfrentamos al caos en el tráfico aéreo, la magnitud del movimiento diario de pasajeros nos resulta mucho más obvia.
Today, as we face air traffic chaos, the scale of the daily movement of passengers is much more obvious to us all.
turnover{noun} (of staff)
movimiento del activo total
total asset turnover
A continuación podemos decir que todo el sistema de la contratación de expertos con contratos de tres años fomenta, naturalmente, el movimiento de los colaboradores y cosas por el estilo.
We can then say that the whole system of recruiting experts for three year contracts naturally promotes fast turnover.
Las relaciones entre Taiwán y la Unión Europea también están experimentando una tendencia positiva: los movimientos comerciales y los intercambios académicos y empresariales son altos.
Relations between Taiwan and the European Union are also experiencing a positive trend: trade turnover and academic and business exchanges are high.
change{noun}
Desconocer este movimiento es como querer parar un tornado con un banderita de hacer señales.
Trying to ignore this change is as futile as trying to stop the tide coming in.
Que unan sus fuerzas con el fuerte movimiento de clase para cambiar esta política.
Let them join forces with the consistent class movement in order to change this policy.
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Change this action to a move by holding down the shift key
rebellion{noun}
El Gobierno yemení ha acusado reiteradamente a Irán de apoyar el movimiento rebelde chiita.
The Yemeni Government has repeatedly accused Iran of supporting the Shi'ite rebellion movement.
Fue un movimiento que abarcaba a toda la sociedad polaca y que equivalía representaba una rebelión contra el totalitarismo.
It was a movement that encompassed the whole of Polish society and amounted to a rebellion against totalitarianism.
De acuerdo con los observadores, Yemen corre el riego de dividirse como resultado de la rebelión chiita en el norte, el movimiento separatista en el sur y la actividad terrorista de Al Qaeda.
According to observers, Yemen is at risk of breaking up as a result of the Shi'ite rebellion in the north, the separatist movement in the south and the terrorist activity of al-Qaeda.
uprising{noun}
Llaman levantamientos populares y movimientos democráticos a acontecimientos apoyados y organizados por el imperialismo para derribar los regímenes socialistas.
They are calling events supported and organised by imperialism to overturn socialist regimes popular uprisings and democratic movements.
shift{noun}
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Change this action to a move by holding down the shift key
Este movimiento no ha desencadenado un contagio.
That shift in position did not spread.
Cuando se mantiene pulsada la tecla Mayús el movimiento del ratón se limita a un múltiplo de 45 grados.
If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees.
tempo{noun}
Las diferencias naturales en las etapas de los movimientos del capital y de la mano de obra en la era de la mundialización están llevando a una espiral bajista de las normas laborales.
Natural differences in the tempo of movements of capital and labour in the age of globalisation are leading to a spiralling drop in employment standards.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "movimientos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es absolutamente esencial que estos movimientos de fondos sean transparentes.
It is absolutely essential that we should make these flows of funds transparent.
Por ejemplo, los movimientos migratorios no se han tomado suficientemente en cuenta.
For example, uncontrolled migration has not been given sufficient consideration.
Asunto: Medidas de la Presidencia española contra los movimientos antimundialización
Subject: Spanish Presidency's measures against opponents of globalisation
Los movimientos por parte del Consejo han sido mínimos hasta el último momento.
Until the end, any such effort on the part of the Council was minimal.
Otros movimientos imitan la manera en que usted interactúa con un objeto físico.
Other gestures mirror the way you’d interact with a physical object.
las iniciativas del Santo Padre, se mantiene en contacto con movimientos y
initiatives; offers its services to Bishops' Conferences in the field of
Esta versión de Windows incluye nuevos movimientos para facilitar la experiencia táctil.
This version of Windows includes new gestures to make using touch easier.
En resumidas cuentas, se nos pide que exhibamos a la administración todos nuestros movimientos.
In short, we are supposed to submit our whole body and soul to the administration.
vitalidad de los movimientos en el pueblo de Dios, que se prepara para
among the People of God, who are preparing to cross the threshold of the
Algunos movimientos, como los gestos, se pueden usar en todos los equipos con pantallas táctiles.
You can use some gestures, such as flicks, on all computers with touchscreens.
Congreso mundial de movimientos eclesiales celebrado en Roma los días
held in Rome from 27 to 29 May 1998 will be published next in various
Esto provoca conflictos armados, movimientos migratorios y desestabilización.
This leads to armed conflicts, migration and destabilisation.
El ciudadano europeo no debería ser la parte receptora de los movimientos económicos del Consejo.
The European citizen should not be at the receiving end of the Council’s economy drives.
Algunos movimientos multitoque imitan movimientos que usted ya conoce.
Some multitouch gestures mimic ones you’re already familiar with.
El ciudadano europeo no debería ser la parte receptora de los movimientos económicos del Consejo.
The European citizen should not be at the receiving end of the Council’ s economy drives.
de esta importante asamblea, así como a los movimientos que han
responsibility for promoting and organizing this important meeting, as
Los movimientos migratorios son uno de los asuntos básicos de la agenda política europea.
Migration is one basic issue on the European political agenda.
La situación sin duda está evolucionando al ritmo básicamente de los movimientos revolucionarios.
The situation is without doubt evolving, at a rate which revolutionary events basically do.
Por supuesto, debemos estar preparados para afrontar este tipo de situaciones y de movimientos de personas.
Obviously, we must be ready to deal with these situations and these flows of people.
presenta como signo de contradicción con respecto a los movimientos
Shrines are likewise meant to be a sign of contradiction with