Translator


"llegar a un acuerdo sobre" in English

QUICK TRANSLATIONS
"llegar a un acuerdo sobre" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to thrash out{vb} (agree on)
llegar a un acuerdo sobre
to thrash out

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "llegar a un acuerdo sobre" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero nadie ha podido llegar a un acuerdo sobre qué puede hacerse para que se recupere.
No one has been able to agree on how you work towards their recovery, however.
Por eso es tan importante llegar a un acuerdo sobre el Tratado constitucional.
That is why it is so important that we reach an agreement on the Constitutional Treaty.
Este enfoque es ejemplar y me complace que hayamos podido llegar a un acuerdo sobre ello.
This approach is exemplary and I am pleased that we were able to agree on it.
No debería resultar demasiado difícil llegar a un acuerdo sobre el conjunto.
It should not be too difficult to reach an overall agreement on this.
Nuestro objetivo es llegar a un acuerdo sobre el presupuesto, pero la tarea no va a ser fácil.
Our goal is to reach agreement on the budget, but this task will be far from easy.
Votaría contra el informe si no fuese posible llegar a un acuerdo sobre esta cuestión.
I would vote against this report if we cannot reach agreement on it.
Si podemos llegar a un acuerdo sobre este punto, entonces, creo, hemos resuelto el problema.
If we can reach agreement on this point, then I think we will have solved the problem.
Después de todo, no era tan complicado llegar a un acuerdo sobre algunos principios sencillos.
After all, it was not too difficult to agree on some simple principles:
Espero que podamos llegar a un acuerdo sobre alguna parte del contenido de la propuesta del Consejo.
I hope we can reach agreement on something corresponding to the Council's proposal.
El Consejo ha demostrado que puede llegar a un acuerdo sobre un tema de verdadera importancia.
The Council has shown that it can agree on a really important subject.
La financiación es una cuestión esencial y hay que llegar a un acuerdo sobre las perspectivas financieras.
Funding is a core issue and there must be agreement on the financial perspective.
Propondrá una nueva reunión con el Tribunal a fin de llegar a un acuerdo sobre este tema.
It will propose a new meeting with the Court for the purpose of reaching an agreement on this issue.
Nos gustaría llegar a un acuerdo sobre dos aspectos fundamentales.
We would like to complete the negotiations on two major aspects.
Nos esforzaremos por llegar a un acuerdo sobre las perspectivas financieras antes de que termine el año.
We will work hard to reach agreement on the Financial Perspective by the end of the year.
Creo que todos podemos llegar a un acuerdo sobre los objetivos generales.
I believe that we can all agree on the general goals.
En realidad, venía en segundo lugar después de la estampida para llegar a un acuerdo sobre el Euro.
It played second fiddle to the rush to get agreement on the Euro.
Lamento que no hubiera el apoyo suficiente de los demás grupos para llegar a un acuerdo sobre eso.
I deplore that there was not enough support from the other groups to come to an agreement on that.
De esta forma, podemos llegar a un acuerdo sobre un mínimo común denominador.
This way, we can agree on a common denominator.
En primer lugar, cada año tenemos una lucha similar para llegar a un acuerdo sobre el presupuesto de la UE.
Firstly, every year we have a similar struggle to agree the EU budget.
Queremos más que nadie llegar a un acuerdo sobre las perspectivas financieras para después del año 2006.
We, more than anybody, want to reach an agreement on the financial perspectives for after 2006.