Translator


"integración europea" in English

QUICK TRANSLATIONS
"integración europea" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Señorías, la integración europea es un asunto eminentemente político.
Ladies and gentlemen, European integration is an eminently political affair.
Nos reunimos en Estrasburgo, ciudad que simboliza la integración europea.
We meet in Strasbourg, a city that symbolises European integration.
Este es uno de los logros más destacados del proceso de integración europea.
This is one of the greatest achievements of the European integration process.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "integración europea" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ambos pertenecen a los logros más visibles y populares de la integración europea.
Both belong to the most visible and popular achievements of European integration.
En los últimos días ya hemos avanzado hacia la integración en la Unión Europea.
Over recent days we have already moved towards integration into the European Union.
Señor Presidente, hoy es un día importante en el proceso de la integración europea.
Mr President, today is an important day in the process of European integration.
Además, este cargo debe asumirlo una persona que crea en la integración europea.
Next, it must be performed by someone who believes in European integration.
De esta manera podremos avanzar paso a paso hacia una mayor integración europea.
In this way we can work towards further European integration step by step.
Se trata de saber si queremos o no que Turquía forme parte de la integración europea.
The question is whether or not we want Turkey to be part of European integration.
También queremos una Comisión fuerte, que impulse el proceso de integración europea.
We want a strong Commission which drives the European integration process forward.
No se puede concebir la integración Europea con Turquía como Estado miembro.
A politically integrated Europe including Turkey as a member is not possible.
Este es uno de los logros más destacados del proceso de integración europea.
This is one of the greatest achievements of the European integration process.
La solidaridad es uno de los principios más fundamentales de la integración europea.
Solidarity is one of the most fundamental principles of European integration.
Es justamente aquí donde se hace patente el valor añadido de la integración europea.
This is precisely where the added value of European integration is clearly evident.
Es más, esta es otra mancha en nuestro actual modelo de integración europea.
Moreover, this is another stain on our current model of European integration.
Este país ha logrado progresos considerables en su avance hacia la integración europea.
Albania has made considerable progress on its path towards European integration.
Un proyecto de integración europea no es un proyecto religioso, sino político.
A European integration project is not a religious, but a political project.
No podemos permitirnos el lujo de debilitar los cimientos de la integración europea.
We cannot allow ourselves to weaken the foundations of European integration.
Al mismo tiempo, ha abogado en todo momento por intensificar la integración europea.
At the same time, it has championed the cause of deepening and European integration.
La integración europea ejerce una influencia positiva y estimulante sobre la economía.
European integration has a positive and stimulating influence on the economy.
Tercero, la necesidad de implicar más a los ciudadanos europeos en la integración europea.
Thirdly, the need to involve the European citizens more in European integration.
La integración europea es polifacética y abarca todos los estratos de la sociedad.
European integration is multifaceted and embraces all levels of society.
Está atentando contra el concepto de integración europea a gran escala.
He is offending against the concept of European integration on a massive scale.