Translator


"integración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"integración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
integración{feminine}
La integración profesional se asocia así a la integración social.
Professional integration is therefore associated with social integration.
Lo cierto es que necesitamos tanto la integración económica como la integración política.
The truth is that we need economic integration and political integration.
Hemos fracasado al ofrecer una mayor integración, así que, tengamos más integración.
Closer integration has failed to deliver, so let us have more integration.
incorporation{noun} [fin.]
Desde su integración en 1986, en Canarias se han producido importantes e intensos debates.
Since their incorporation in 1986, the Canary Islands have held significant and intense debates.
Esto puede hacerse mediante la integración en el presupuesto general o mediante alguna estructura ad hoc.
This can be done by incorporation in the general budget or by some ad hoc structure.
Esto puede hacerse mediante la integración en el presupuesto general o mediante alguna estructura ad hoc .
This can be done by incorporation in the general budget or by some ad hoc structure.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "integración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, no mide la sostenibilidad medioambiental ni la integración social.
It is not, however, a measure of environmental sustainability or social inclusion.
También se pide la integración en el Tratado de los aspectos medioambientales.
There is also a call for the environmental aspects to be integrated into the Treaty.
Evidentemente, no nos oponemos a la integración de nuevos países en la Unión.
Quite obviously, we are not opposed to integrating new countries into the EU.
No se puede concebir la integración Europea con Turquía como Estado miembro.
A politically integrated Europe including Turkey as a member is not possible.
El Parlamento ha solicitado repetidamente la integración del FEDER en el Presupuesto.
Parliament has repeatedly called for the EDF to be integrated into the budget.
Por lo tanto, debemos apoyar su integración social y su libertad de movimiento.
We must therefore support their social inclusion and freedom of movement.
En estos ámbitos la integración del ideal de género tiene la máxima importancia.
It is in these areas that the ideal of gender mainstreaming is of the utmost importance.
En consecuencia, sabremos más y esta cultura de integración y apoyo crecerá.
We will therefore know more, and this culture of mainstreaming and support will grow.
Imagínese usted que 5 países están preparados para la integración en el año 2002.
Imagine that we have 5 countries ready for membership in the year 2002.
La Unión debe adoptar medidas para aumentar su capacidad de integración de países nuevos.
The Union must take steps to increase its capacity to integrate new countries.
La implicación de la UE es más importante que la perspectiva de integración en la OTAN.
Engagement by the EU is more important than the prospect of NATO membership.
Aborda el problema de la integración de las comunidades romaníes en la Unión Europea.
It concerns the problem of integrating the Roma communities within the European Union.
En otras palabras, no se pierde nada con la integración de los aspectos sanitarios.
In other words we have everything to gain from integrating health aspects into policies.
Por eso necesitamos también directrices e indicadores para poder controlar esa integración.
So we need guidelines and indicators so that we can check that it is being done.
También quiero mencionar la importancia de la integración y de un transporte multimodal.
I should also like to stress the importance of integrated and multimodal transport.
integración en el cristianismo y para iluminar con la fe las diversas
cultural values, through integrating the various cultures into Christianity and
A mi juicio ha cumplido los criterios para la integración en nombre de Suecia.
To my mind he has met the criteria for membership on Sweden's behalf.
La preocupación por los derechos humanos es la esencia de la integración europea.
This is an area where we can make real progress if we work together.
Este informe aborda la delicada cuestión de la inmigración, la integración y el empleo.
For these reasons, the Communist Party of Greece did not back the resolution.
Aún no es el momento de ofrecer una perspectiva de integración en la Unión Europea.
Offering the prospect of membership of the European Union is not on the agenda yet though.