Translator


"European organisation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"European organisation" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It is not acceptable to a sovereign nation for a European organisation to scrutinise its foreign service.
No es aceptable que una nación soberana para una organización europea controle su propio servicio exterior.
The Council of Europe is the oldest European organisation concerned with human rights and the promotion of democracy.
El Consejo de Europa es la organización europea más antigua preocupada por los derechos humanos y la promoción de la democracia.
Our abstention expresses our opposition to both the national and the European organisation of the banking system.
Nuestra abstención expresa nuestra oposición tanto a la organización nacional del sistema bancario como a su organización europea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "European organisation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It should be noted that the European Consumers' Organisation welcomes this proposal.
Cabe señalar que la Organización europea de consumidores acoge beneplácito esta propuesta.
This approach is also supported by the European consumer organisation BUC.
La organización europea de consumidores BUC también apoya este enfoque.
How are we to conceive the organisation of European sport?
¿Cómo debe concebirse la organización del deporte europeo?
Following the period of the Cold War, NATO has been developed into a pan-European security organisation.
Tras el período de la Guerra Fría, la OTAN se ha transformado en una organización de seguridad paneuropea.
The Organisation for European Economic Cooperation (OEEC) is created to coordinate the Marshall Plan.
Se crea la Organización Europea para la Cooperación Económica (OECE) con el fin de coordinar el plan Marshall.
It is not acceptable to a sovereign nation for a European organisation to scrutinise its foreign service.
No es aceptable que una nación soberana para una organización europea controle su propio servicio exterior.
The European Union and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) need to be strengthened.
La Unión Europea y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) deben reforzarse.
(HU) The new Member States are now implementing the 2007 European Union wine market organisation.
(HU) Los nuevos Estados miembros aplican ahora la nueva organización del mercado vitivinícola de la Unión Europea 2007.
We do not therefore believe that there is any need to develop a new, parallel organisation at European level.
Por lo tanto, no creemos que exista la necesidad de desarrollar una nueva organización paralela de ámbito europeo.
We do not therefore believe that there is any need to develop a new, parallel organisation at European level.
. – He votado a favor del informe Pex porque supone un gran paso en la lucha por la mejora de la seguridad marítima.
Ours is an unbiased, pan-European organisation that is seeking registration as a European charity.
La nuestra es una organización imparcial que opera a nivel paneuropeo, cuya intención es registrarse como organización benéfica europea.
It is thus not an issue for the regulation but should be negotiated in the framework of the European Patent Organisation.
Por lo tanto, no es cuestión de reglamento, sino que debe negociarse en el marco de la Organización Europea de Patentes.
Our abstention expresses our opposition to both the national and the European organisation of the banking system.
Nuestra abstención expresa nuestra oposición tanto a la organización nacional del sistema bancario como a su organización europea.
The Council of Europe is the oldest European organisation concerned with human rights and the promotion of democracy.
El Consejo de Europa es la organización europea más antigua preocupada por los derechos humanos y la promoción de la democracia.
We require a genuine European public security organisation that combines human and material resources so that real European mutual aid can exist.
Ante la magnitud de la catástrofe en Portugal, me ha sorprendido la falta de medios sobre el terreno.
With regard to the Sterckx report, we support the wishes of the European consumer organisation in our Amendments 70 to 73.
En relación con el informe Sterckx, apoyamos los deseos de la organización europea de consumidores en nuestras enmiendas 70 a 73.
With this Constitution, we can put the European Union, the 50-year-old organisation of European states, on a new footing.
Con esta Constitución podemos colocar a la Unión Europea, la cincuentenaria organización de Estados europeos, sobre una nueva base.
a European market organisation.
una organización europea del mercado.
European Consumers Organisation
organización europea de consumidores
The Commission also has difficulties with Amendments Nos 23, 24 and 38 on the relationship with the European Patent Organisation.
Asimismo, la Comisión encuentra dificultades en las enmiendas 23, 24 y 38 en las relaciones con la Organización Europea de Patentes.