Translator


"in change" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in change" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
in change{adverb}
a cambio{adv.}
Deforestation has now become a major issue at international negotiations, on both climate change and biodiversity.
Actualmente, la deforestación se ha convertido en una cuestión fundamental en las negociaciones internacionales, tanto en lo referido a cambio climático como a biodiversidad.
Commissioner, if we measure the achievements of Bonn against what we hoped for five years ago with regard to climate change, the results are meagre.
Señora Comisaria, si medimos lo conseguido en Bonn por lo que pretendíamos hace cinco años en cuanto se refiere a cambio climático el resultado es débil y pobre.
The question is, then, what has led the Commission to give in to pressure from the United States and the multinationals, and what does it get in return for this change in position?
La cuestión es, pues, ¿qué ha inducido a la Comisión a ceder a la presión de los Estados Unidos y de las multinacionales y qué obtiene a cambio de esta modificación de su postura?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in change" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change.
Si cambia el contenido en Hoja2.A1, se cambiará también el contenido en Hoja1.A1.
We are aware that this climate change agreement also entails costs for industry.
Queremos garantizar que la UE desempeña un papel activo en todos estos esfuerzos.
If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.
Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.
That demonstrates real awareness and represents a positive and necessary change.
Eso demuestra una conciencia real y representa un cambio positive y necesario.
The change will be definitely rejected and the original content will be restored.
La modificación se rechazará completamente y se restaurará el contenido original.
To change those balances will not be easy, but it will certainly have to be done.
Cambiar esos equilibrios no será fácil, pero con toda seguridad habrá que hacerlo.
All international aid should be made dependent on democratic change in Belarus.
Toda la ayuda internacional debe supeditarse al cambio democrático en Belarús.
If we do not change the system, governments and not citizens will stay in charge.
Si no cambiamos el sistema, los gobiernos, y no los ciudadanos, quedarán al cargo.
Their courage gives real hope for change and reconciliation in Northern Ireland.
Su valor nos da esperanzas para el cambio y la reconciliación en Irlanda del Norte.
Indeed, climate change will require increased investment in the public sector.
Así pues, el cambio climático requerirá una mayor inversión en el sector público.
We want to change the situation, but we should also set an example ourselves here.
Queremos cambiar la situación, pero nosotros también deberíamos dar ejemplo aquí.
There will be costs in a climate-change deal, but there are opportunities too.
Habrá costes en un acuerdo de cambio climático, pero también habrá oportunidades.
The Commission has already announced a Communication on adapting to climate change.
La Comisión ya ha anunciado una Comunicación para adaptarse al cambio climático.
In a nutshell, climate change at the Bali conference was mere window-dressing.
En resumen, el cambio climático en la conferencia de Bali ha sido pura fachada.
Therefore, I strongly disagree with those in the House who deny climate change.
Por tanto, discrepo abiertamente con los diputados que niegan el cambio climático.
This was the last change that was made at the last debate, so it has been included.
Este fue el último cambio realizado en el último debate, así que se ha incluido.
The issue most talked about nowadays in this connection is that of climate change.
La cuestión más comentada actualmente en este sentido es la del cambio climático.
The fact is, the attitude you have is not one that will cause the world to change.
Pero el caso es que la actitud que mantienen ustedes no hará que cambie el mundo.
Such a change requires a two-thirds majority in the Belgian Federal Parliament.
Para ello, es necesaria una mayoría de dos tercios en el Parlamento Federal Belga.
That change has been made in one of the titles, but not throughout the whole text.
Esto se ha hecho en uno de los títulos, pero no en el texto, en todos sus puntos.