Translator


"imparcial" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
imparcial{adjective masculine/feminine}
fair{adj.}
El tratamiento de Turquía como país candidato tiene que ser imparcial pero estricto.
Turkey's treatment as a candidate country has to be fair, but strict.
Hemos de tener las condiciones adecuadas para celebrar un proceso electoral imparcial y transparente.
We need the right conditions for a fair and transparent electoral process.
Creo que es un enfoque imparcial, equilibrado y completo.
I think it is fair, balanced and comprehensive.
impartial{adj.}
Hay que abrir una investigación rápida, imparcial y eficaz sobre esta carnicería.
There must be a swift, impartial, effective inquiry into these massacres.
Las violaciones de los derechos humanos requieren una investigación imparcial.
The human rights violations call for impartial investigation.
La importancia de su acción oportuna e imparcial está por ello a la vista de todos.
The importance of his timely and impartial actions is therefore obvious to all.
unbiased{adj.}
El plan de acción promueve también el fortalecimiento de un sistema judicial independiente e imparcial.
This action plan also promotes strengthening an independent and unbiased judicial system.
¿Dónde y cómo es posible obtener información objetiva e imparcial?
Where and how is it possible to obtain objective and unbiased information?
Además, debemos garantizar que los juicios por crímenes de guerra sean objetivos e imparciales.
Furthermore, we must ensure that war crimes trials are unbiased and impartial.
El informe de la señora Oomen-Ruijten tiene un mérito: no niega que el camino esté lleno de dificultades y es imparcial, al tomar los criterios de Copenhague como punto de referencia fijo.
The Oomen-Ruijten report has this merit: it does not deny that the path is strewn with difficulties and it is unprejudiced, taking the Copenhagen criteria as its fixed point of reference.
imparcial{adjective}
detached{adj.} (objective)
disinterested{adj.} (decision, advice)
A ningún observador imparcial y objetivo le puede sorprender eso.
To any disinterested, objective observer, that comes as no surprise.
Los ponentes deben ser imparciales y el Parlamento debe adoptar ese principio en el futuro.
Rapporteurs should be disinterested and Parliament should adopt this principle in future.
dispassionate{adj.} (adjudication)
dispassionate{adj.} (onlooker)
¿Ha sido la recomendación una respuesta imparcial y proporcionada?
Was a recommendation an even-handed and proportionate response?
Nuestro Grupo considera que la Comisión ha llegado a un veredicto imparcial.
Our group takes the view that the Commission has reached an even-handed verdict.
En su informe se abordan todos los puntos esenciales de un modo constructivo e imparcial.
His report addresses all the important areas in a constructive and even-handed way.
Le ruego que sea imparcial y deje que los ciudadanos se formen su propia opinión.
I urge you to give the public the opportunity to make up their own minds in a fair-minded manner.
independent{adj.} (disinterested)
Como se ha señalado, el Defensor del Pueblo es un órgano independiente e imparcial.
As has been mentioned, the Ombudsman is an independent, impartial body.
La operación en su conjunto será neutral, imparcial e independiente.
The whole operation is neutral, impartial and independent.
El plan de acción promueve también el fortalecimiento de un sistema judicial independiente e imparcial.
This action plan also promotes strengthening an independent and unbiased judicial system.
open-minded{adj.} (approach, assessment)
Merece un considerable respeto por la forma muy profesional e imparcial con la que ha realizado su trabajo.
He deserves considerable respect for the very professional and open-minded way in which he has carried out his work.
Cuestiones tales como los derechos de la propiedad intelectual o la patente comunitaria podrían en un futuro próximo abordarse mediante un acercamiento político más imparcial y franco.
Issues such as IPRs or the Community patent could in the near future be addressed through a more open-minded and open-hearted political approach.
Aun así, si resulta usted elegido le invitamos a examinar de cerca este asunto; le pedimos que sea suficientemente valiente e imparcial para cambiar la actitud actual de la Comisión.
Even so, if you are elected, we invite you really to look closely at this matter; we ask you to be brave and open-minded enough to change the current Commission’ s attitude.
uncolored{adj.} (objective)
uncoloured{adj.} [Brit.] (objective)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "imparcial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nuestro Grupo considera que la Comisión ha llegado a un veredicto imparcial.
Our group takes the view that the Commission has reached an even-handed verdict.
Ha tenido en cuenta todos los aspectos de la salud humana de forma imparcial.
He has taken all aspects of human health into consideration impartially.
En su informe se abordan todos los puntos esenciales de un modo constructivo e imparcial.
His report addresses all the important areas in a constructive and even-handed way.
No hubo una campaña imparcial, se intimidó al electorado y se cometieron diversos fraudes.
The reason for the political crisis in Ukraine is the violation of democracy.
En su informe se abordan todos los puntos esenciales de un modo constructivo e imparcial.
Of course, there were also many concerns expressed, many of which I also agree with.
Me gustaría que la Unión Europea ofreciese una respuesta imparcial a esta cuestión.
I would be pleased if the European Union could provide a balanced response in this respect.
Ello exigirá la capacidad imparcial de tratar con todos los poderes políticos de la región.
This will require an even-handed capacity to deal with all the regional political powers.
Finalmente tenemos una propuesta para intentar ser imparcial en materia de sanciones y de inspección.
At last we have a proposal to try and be even-handed on penalties and inspection.
Las subvenciones tienen que fundamentarse en solicitudes evaluadas de modo imparcial y justo.
Funding must be based on applications assessed impartially and fairly.
El informe del señor Hutchinson, en su versión actual, es imparcial y merece ser apoyado.
Mr Hutchinson’s report, in its present form, is an even-handed one and deserves to be endorsed.
En el Grupo Liberal evaluamos este programa nacional con un talante crítico, pero imparcial.
We in the Liberal Group will assess this national programme for reform critically but fairly.
A mi grupo le gustaría que se adoptase un enfoque imparcial por lo que respecta a la política de comercio.
My group would like to see us adopt an even-handed approach in trade policy.
¿Ha sido la recomendación una respuesta imparcial y proporcionada?
Was a recommendation an even-handed and proportionate response?
La Unión Europea tiene que ser un agente imparcial.
Mr De Rossa has said a great deal on this issue with which I agree wholeheartedly.
Los países candidatos tienen que recibir un trato equitativo e imparcial.
Candidate countries must be treated equally and fairly.
No hubo una campaña imparcial, se intimidó al electorado y se cometieron diversos fraudes.
There was no balanced campaign, the electorate was intimidated and fraud was committed in various ways.
Señora Presidenta, como agricultor que recibe subvenciones agrícolas declaro que no soy imparcial al respecto.
Madam President, I declare an interest as a farmer receiving agricultural subsidies.
Oímos hablar con profusión, en este debate y en otros foros, acerca de un planteamiento equilibrado e imparcial.
We hear much talk in this debate and elsewhere about a balanced and even-handed approach.
En mi opinión, es una valoración imparcial, ni negativa ni positiva respecto de la posible adhesión de Turquía.
Arie Oostlander ’ s excellent report underlines this in a neutral way.
El trato preferencial en relación con determinadas demandas no es una conducta adecuada para un juez imparcial.
Preferential treatment for certain complainants is not fitting conduct for a neutral judge.