Translator


"indefinido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"indefinido" in English
indefinido{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
indefinido{adjective masculine}
Un aplazamiento indefinido, por el contrario, podría motivar un comportamiento improductivo otra vez.
Indefinite postponement, on the other hand, might encourage equally unproductive behaviour once again.
En caso de que la fundación se colapsara, esto costaría mucho dinero al Estado por un periodo indefinido.
If the foundation were to collapse, it would cost the state a lot of money for an indefinite period.
Sin embargo, no considero que esto justifique el apoyo indefinido a las minas de carbón que demuestran no ser competitivas.
However, I do not believe that this justifies indefinite support for coal mines that prove uncompetitive.
undefined{adj.}
Una vez que se haya definido en qué consiste, quizás pueda establecerse que el titular negocie ese bien público, o ese derecho, durante un período de tiempo indefinido o limitado.
Once we have defined what it consists of, perhaps we will be able to establish that the holder negotiates this public asset, or this right, for an undefined or limited period.
Respecto al opt-out, el Parlamento nunca podría haber aceptado su generalización indefinida porque, en términos prácticos, ello habría supuesto la desregulación del mercado de trabajo.
As for the opt-out, Parliament could never have accepted its undefined generalisation because, in practical terms, this would have simply meant the deregulation of the labour market.
indefinido{adjective}
nondescript{adj.} (taste)
vague{adj.}
Para nuestros ciudadanos, las medidas de austeridad no son un concepto indefinido sino la dura realidad de su vida diaria.
For our citizens, austerity measures are not a vague concept but the harsh reality of their daily lives.
Me permitirá, con todo el respeto, considerarla un poco indefinida.
With all due respect, allow me to say that I find it a little vague.
Hasta ahora la Política Exterior y de Seguridad Común y también la Política de Defensa Común han sido inexistentes, rudimentarias e indefinidas.
To date, both the common foreign and security policy and the foreign defence policy are rudimentary and vague, not to say non-existent.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "indefinido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No estoy convencido, sin embargo, de que deba ser un apoyo indefinido para siempre.
I am not convinced, however, that this support should be open-ended for all time.
En tercer lugar, en la resolución se incluyen diversas referencias al empleo indefinido.
Third, there are several references in the resolution to permanent employment.
El estado indefinido de Kosovo constituye una fuente latente de incertidumbre.
The ill-defined status of Kosovo is a latent source of uncertainty.
No se puede tratar a los prisioneros de Guantánamo como si fueran un rebaño indefinido.
The prisoners of Guantánamo cannot be dealt with as if they were an undifferentiated herd.
Si se rechaza el plan, la división de la isla quedará sellada por tiempo indefinido.
If the plan is rejected, the island will be divided indefinitely.
La otra condición es que el Fondo no suponga un drenaje indefinido de fondos comunitarios.
The other condition is that the fund must not create an open-ended drain on Community funds.
El Parlamento Europeo carecerá durante tiempo indefinido de una legitimidad similar.
The European Parliament will continue to be lacking in such legitimacy for the foreseeable future.
Es inaceptable que quede sujeta a subvenciones con carácter indefinido.
It is unacceptable that it should remain subsidised indefinitely.
Otro ámbito de preocupación son los honorarios del contrato temporal a contrato indefinido.
Another area of concern is the temporary-to-permanent contract fee.
El concepto de empleo a tiempo indefinido parece, por tanto, no tener visos de convertirse en realidad.
The concept of long-term employment seems, then, to be nothing but pie in the sky.
Sin embargo, considero que imponer una moratoria durante un período indefinido resulta inapropiado.
However, I believe that imposing a moratorium for an indefinable period is inappropriate.
Esto tiene que formar parte del orden del día, porque ahora es cuando es urgente, y no en un momento indefinido.
For the people who live in Belarus, such a thing is the stuff of dreams.
Creo que todos estamos de acuerdo en que la cultura no es algo indefinido sino que cuenta con un contenido concreto.
I think we all agree that culture is not something abstract, but has a specific content.
amenazaron con el cese por tiempo indefinido de la actividad laboral
they threatened an indefinite stoppage of work
un color indefinido, entre gris y beige
a color that's difficult to describe, somewhere between gray and beige
Aunque el objetivo medioambiental debe ser prioritario y no pueden hacerse excepciones por tiempo indefinido.
The main objective must always be to protect the environment, and exemptions must not be granted indefinitely.
El primero de ellos es el riesgo de que este procedimiento continúe por tiempo indefinido sin obtener resultados.
The first of these problems is the danger that this procedure will go on forever without achieving results.
medio de cultivo químicamente indefinido
chemically incomplete defined culture medium
Desde luego, la promoción de éste es deseable y el empleo indefinido no significa necesariamente empleo a tiempo completo.
Of course the promotion of this is desirable and permanent employment need not necessarily mean full-time employment.
El Gobierno actual del Presidente Karzaï ha firmado contratos para el estacionamiento de tropas norteamericanas por tiempo indefinido.
We support an extension of the ISAF’ s mission, because that mission is reconstruction and nation building.