Translator


"harmed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
harmed{adjective}
dañado{adj. m}
Human beings have harmed the planet and it is therefore our responsibility to help it recover.
El ser humano ha dañado el planeta y por lo tanto a nosotros nos corresponde la responsabilidad de contribuir a su recuperación.
The absence of transparency has allowed the emergence of rumours and campaigns of disinformation, which have harmed the CAP more than the odd actual error.
La ausencia de transparencia ha hecho surgir rumores y campañas de desinformación que han dañado más a la PAC que los verdaderos errores puntuales.
It is hard to help with legislation, but it is easy to harm.
Es difícil ayudar con la legislación; sin embargo, resulta sencillo perjudicar.
But if this is pushed through too early it could harm all concerned.
Pero si esta se fuerza en una fase prematura, puede perjudicar a ambas partes.
On the contrary, they give rise to discrimination that could harm European interests.
Por el contrario, suscitan la discriminación que podría perjudicar los intereses europeos.
Say, "I have no power to harm or profit myself (or I have no power myself to harm or profit), save what Allah wills.
Di: “¿Habéis imaginado alguna vez [cómo os sentiríais] si Su castigo cayera sobre vosotros de noche o de día?
We cannot allow Romanian farmers to be harmed and punished by a drop in subsidies.
No podemos permitir que los agricultores rumanos se vean perjudicados y castigados por una disminución de los subsidios.
At that time, hellfire and damnation were not punishment enough for Members who dared mention the words harm reduction or a therapeutic approach.
En aquel entonces el infierno y la condenación eterna se quedaban cortos para castigar a los miembros que se atrevieran a pronunciar los términos harm reduction o enfoque terapéutico.
dañar[dañando · dañado] {v.t.} (honra, reputación)
Is intended to harm or exploit minors—or anyone else—in any way.
Tiene como propósito dañar o explotar a menores de edad, u otras personas, de algún modo.
You must not use the service to harm others or the service.
No debe usar el servicio para dañar a otras personas o al servicio.
These types of attacks can harm your programs and files.
Estos tipos de ataques pueden dañar los programas y los archivos.
We must not do anything to harm the job prospects of young people in Britain.
No debemos hacer nada para menoscabar las perspectivas de empleo de los jóvenes de Gran Bretaña.
Its objective was to ensure that we no longer cause harm to human health.
Su objetivo era garantizar que dejemos de menoscabar la salud humana.
Measures which harm the investment climate in the Member States would be devastating.
Las medidas que menoscaban el clima inversor de los Estados miembros son devastadoras.
to harm[harmed · harmed] {transitive verb}
Are those who have been harmed already to suffer even more disadvantages?
¿Qué lógica es la de seguir perjudicando a los damnificados?
he wouldn't harm a fly!
es incapaz de hacerle daño a nadie
harm{noun}
Many believe these products to be beneficial, and at least they do not cause harm.
Hay personas que consideran estos productos beneficiosos, y al menos no causan daño.
An empty directive may do no harm, but at the same time it can do no good.
Una directiva vacía puede que no haga daño, pero al tampoco puede hacer bien.
Improvised and unilateral actions may even cause harm rather than good.
Las acciones improvisadas y unilaterales pueden hacer incluso más daño que bien.
What is the harm done to a passenger when they are delayed?
¿Cuál es el perjuicio que recibe un pasajero cuando tiene un retraso?
When there is an overbooking, what harm is done to the passenger?
Cuando hay un , ¿cuál es el perjuicio que recibe el pasajero?
What is the harm done to a passenger when they are delayed?
Cuando hay un,¿cuál es el perjuicio que recibe el pasajero?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "harm":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "harmed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Secondly, nuns have been harmed in various countries.
En segundo lugar, hay varios países en los que las religiosas son martirizadas.
The very future of this organisation is at stake; the WTO could be greatly harmed by this crisis.
El propio futuro de esta organización está en juego; la OMC puede salir muy tocada de esta crisis.
All these cartels increased input costs for business and harmed European competitiveness.
Todos estos cárteles han incrementado los costes de los insumos de las empresas y han mermado la competitividad europea.
What sort of situation can this anonymous mass of people be in, if even those who are helping them are harmed in this way?
¿Cuál será la situación de esas masas anónimas si incluso quienes las asisten son perseguidos?
The animals are seriously harmed, because of the risk of the friction, rubbing, injuries and fights which may arise.
Esto lo demuestran los estudios científicos y técnicos realizados a nivel europeo por la asociación de transportistas.
Therefore it is not yet clear to me as to what Community interest in that segment of the sector is being harmed.
Por consiguiente, no estoy seguro de cuál es el interés comunitario que se está viendo afectado en ese segmento del sector.
The debate on constitutional issues could also be harmed because such action could lead to a loss of confidence in the EU.
También podría verse lesionado el debate sobre asuntos constitucionales ya que podría dañarse la credibilidad de la UE.
In this connection we would like to point out that Swedish fish farmers are also harmed by cheap Norwegian salmon.
En este contexto queremos señalar que también los criadores suecos se ven afectados de forma negativa por el barato salmón noruego.
Two years of wavering and marking time with regard to the Constitutional Treaty have harmed the idea of a united Europe.
Dos años de dudas y de estancamiento con respecto al Tratado constitucional han puesto en peligro la idea de una Europa unida.
…on their head harmed due to racist accusations.
… por motivos racistas.
They have contributed to overly intensive production, which has harmed the environment and the quality of farm products.
Dichos mecanismos han contribuido a una producción superintensiva, perjudicial para el medio ambiente y la calidad de los productos.
The victim or the person harmed by the convicted person should be informed about the transfer of the sentenced person to another Member State.
La víctima o persona afectada por el condenado debería ser informada sobre el traslado de este a otro Estado miembro.
There are the customers that have been mentioned by Mrs Wortmann-Kool who are killed, harmed or inconvenienced by fake products.
Están los clientes que ha mencionado la señora Wortmann-Kool que mueren, sufren dañoso molestias a consecuencia de los productos falsos.
Today, it is the protection of the environment which is at issue; tomorrow, it will be social clauses or our culture which will be harmed.
Hoy se discute sobre la protección del medio ambiente; mañana, serán las cláusulas sociales o nuestra cultura las que corran peligro.
If, in the course of these health checks, it emerges that the employee has suffered overexposure and been harmed, a further risk evaluation should be carried out.
También es importante establecer consecuencias serias para los empresarios que no cumplan estas recomendaciones.
This unfairness unfortunately harmed the credibility of the NGOs and damaged the prestige of the Conference on Racism.
Lamentablemente, esta contradicción ha puesto en tela de juicio la credibilidad de las Organizaciones no gubernamentales y restó relevancia a la Conferencia sobre el racismo.
This morning I heard Milosevic himself say in English that civilians had not been harmed, that the special forces only intervened against terrorists.
Esta mañana escuché por boca de Milosevic, en inglés, que los civiles no han sido tocados y que las tropas especiales intervinieron sólo contra los terroristas.
The latter are the basis upon which national legislation has been established, and if harmonisation were to take place in too mechanical a fashion, local traditions could be harmed.
Puede que esto pueda ser adecuado que suceda en una etapa posterior del procedimiento judicial, pero no tiene por qué ocurrir al principio.
No single group of patients who might benefit from or be harmed by one treatment over the other were identified, although there was little information to address this question.
La hormonoterapia es efectiva únicamente donde los receptores hormonales (receptores de progesterona o de estrógenos) se expresan en células tumorales. (Hortobagyi 1998)
This is not just for Ireland itself but also for European economic stability, so that we do not allow the first green shoots of recovery to be harmed by this situation.
No es sólo por la propia Irlanda, sino también por la estabilidad económica europea, para que no permitamos que los primeros brotes verdes de recuperación se echen a perder por esta situación.