Translator


"grim" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
grim{adjective}
grim(also: adust)
adusto{adj. m}
deprimente{adj. m/f}
. - (DA) Madam President, this is a grim state of affairs.
(DA) Señora Presidenta, esta es una situación deprimente.
macabro{adj. m}
Mr President, there is a rather grim joke going around the Palace of Westminster that the British Government's interpretation of BSE is 'blame someone else '.
Señor Presidente, en el palacio de Westminster circula un chiste bastante macabro que dice que la interpretación que hace el Gobierno británico de la EEB consiste en« echar la culpa a otro».
macabra{adj. f}
grim(also: daunting)
desalentador{adj. m}
The situation is grim and it is urgent.
La situación es desalentadora y urge actuar.
With the agency reports this morning and this afternoon the news continues to be grim.
Las noticias de las agencias de esta mañana y esta tarde han seguido siendo desalentadoras.
It is fair to say that in each debate the news has been grimmer then in the preceding debate.
No falto a la verdad al afirmar que en cada debate, las noticias han sido más desalentadoras que en el anterior.
The situation is grim and it is urgent.
La situación es desalentadora y urge actuar.
torvo{adj.} (intenciones)
nefasto{adj.}
Mr President, in many ways it has been a rather grim year for the euro.
Señor Presidente, en muchos aspectos, ha sido un año bastante nefasto para el euro.
Are we prepared to brace ourselves for this grim, albeit realistic, prospect?
¿Estamos preparados para esta perspectiva nefasta, pero realista?
The alternative is very bad; it is very grim.
Haremos todo lo posible para lograr este progreso en Cancún porque la alternativa es muy mala, es nefasta.
sombrío{adj.}
With a single positive exception, it is one grim, grey, costly being.
Con una única excepción positiva, se ha convertido en un ser sombrío, gris y costoso.
I am concerned about the potential for a very grim scenario.
Me preocupa la posibilidad de que se esboce un escenario muy sombrío.
If we fail in that, the future will be very grim.
Si fracasamos en esto, el futuro será muy sombrío.
crudo{adj.}
Voilà - the grim reality of everyday life has caught up with us again.
He aquí cómo la cruda realidad de la vida cotidiana nos ha vuelto a alcanzar.
Those are the grim statistics.
Estas son las crudas estadísticas.
denodado{adj.}
This concept is quite a novel one, and it is the result of a grim struggle by a majority in the European Parliament.
Esta noción es bastante nueva y es el resultado de una lucha denodada que ha llevado a cabo el Parlamento Europeo.
penoso{adj.}
After the grim experiences of BSE, we should take the opportunity offered by the Novel Food Regulation and put it to good use.
Tras las penosas experiencias tenidas con la EEB, debemos aprovechar la ocasión que supone el Reglamento sobre los nuevos alimentos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grim" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would paraphrase that today by saying that it is 'a grim time for the Commission'.
Parafraseando estas palabras, yo diría hoy: «Malos tiempos para la Comisión».
The United States has shouldered the heaviest burden in tackling this grim phenomenon.
Los EE.UU. han llevado la carga más pesada al abordar este grave fenómeno.
The figures regarding traffic safety are as bleak and grim as the weather outside tonight.
Le recuerdo apoyado sobre el volante, y la ansiedad que sentí en mi pecho.
But grim as the situation is, we cannot afford to despair.
Pero por terrible que sea la situación, no nos podemos permitir desesperarnos.
And that statistic conceals a host of grim individual stories.
Detrás de estas cifras hay muchos destinos individuales terribles.
The recitals of our resolution make clear the grim reading of what has happened over recent months.
El texto de nuestra resolución aclara la siniestra lectura de lo que ha sucedido en los últimos meses.
Today, confronted with the grim reality, they are naturally trying to place the blame not on themselves but on the government.
Hoy, tras el terrible despertar, no buscan la culpa en si mismos sino en el Gobierno.
Mr President, everyday life in Colombia is grim.
Señor Presidente, la cotidianidad de Colombia es cruel.
Despite efforts by the Spanish Government to find a solution the situation in some places is particularly grim.
Pese a los intentos del Gobierno español por encontrar una solución, la situación en algunos lugares es extrema.
It also concerns the recurrent problem of the long-distance transport of animals, sometimes in grim conditions.
Atañe también al problema recurrente del transporte de larga distancia de los animales, a veces en condiciones terribles.
she carried on with grim determination
siguió adelante, resuelta a no dejarse vencer
And that, unfortunately, is the grim reality of compulsory full pay maternity leave in this report.
Y, por desgracia, esa es la triste realidad de la baja obligatoria por maternidad remunerada íntegramente que se contempla en este informe.
The grim reaper strikes only once.
La guadaña de la primera golpea una única vez.
Grim dictatorships, motivated by the fear of certain ideas, still find ways of blocking access to information.
Las terribles dictaduras, motivadas por el miedo a ciertas ideas, todavía encuentran modos de obstaculizar el acceso a la información.
The situation in that country is grim.
La situación en ese país es muy negra.
these are grim times for industry
corren tiempos muy negros para la industria
So in this sense, it is good that the political efforts being made on all sides are accompanied by grim determination.
Así pues, en este sentido, es bueno que los esfuerzos políticos que todas las partes realicen estén acompañados de una férrea decisión.
By remembering the grim past that the European Union has grown from it can help guide us in the most appropriate direction for the future.
Recordando el terrible pasado que la Unión Europea ha tenido puede guiarnos en la dirección más adecuada para el futuro.
. - Mr President, the annual report on the human rights situation in Syria for 2006 makes very grim reading indeed.
autor. - (EN) Señor Presidente, la lectura del informe anual de 2006 sobre la situación de los derechos humanos en Siria es realmente terrible.
MrPresident, we have a very tough resolution against Belarus before us, but it unfortunately also reflects the grim reality.
Señor Presidente, tenemos ante nosotros una Resolución muy dura contra Belarús, pero lamentablemente refleja también la amarga realidad.