Translator


"faintly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
faintly{adverb}
the drink tasted faintly bitter
la bebida sabía ligeramente amarga
the drink tasted faintly bitter
la bebida sabía ligeramente amarga
faint{noun}
she collapsed in a dead faint
se desmayó
to faint
sufrir un desmayo
to have a fainting fit
sufrir un desmayo
desfallecimiento{m} (pérdida del conocimiento)
faint{adjective}
débil{adj. m/f}
Fine words from such faint hearts!
¡Bonitas palabras de corazones tan débiles!
indistinto{adj.} (voz, ruido)
remoto{adj.} (esperanza)
ligero{adj.}
I have a vague, a faint suspicion that the intention of the Members who have tabled this amendment is to stop me talking, for I am the only person who delivers more than two explanations of vote.
Tengo la ligera sospecha, la vaga sospecha de que sus promotores quieren callarme, puesto que soy el único que formula más de dos explicaciones de voto.
Women, religious minorities and intellectuals who venture even the faintest criticism of current policy become victims of blatant repression and brutal persecution.
Mujeres, minorías religiosas, intelectuales que expresen la más ligera crítica a la política actual, son blanco de una represión abierta y de una brutal persecución.
ligero{adj.}
I have a vague, a faint suspicion that the intention of the Members who have tabled this amendment is to stop me talking, for I am the only person who delivers more than two explanations of vote.
Tengo la ligera sospecha, la vaga sospecha de que sus promotores quieren callarme, puesto que soy el único que formula más de dos explicaciones de voto.
Women, religious minorities and intellectuals who venture even the faintest criticism of current policy become victims of blatant repression and brutal persecution.
Mujeres, minorías religiosas, intelectuales que expresen la más ligera crítica a la política actual, son blanco de una represión abierta y de una brutal persecución.
vago{adj.}
I have a vague, a faint suspicion that the intention of the Members who have tabled this amendment is to stop me talking, for I am the only person who delivers more than two explanations of vote.
Tengo la ligera sospecha, la vaga sospecha de que sus promotores quieren callarme, puesto que soy el único que formula más de dos explicaciones de voto.
tenue{adj. m/f} [bot.]
a faint smile
una tenue sonrisa
If your printer runs out of ink or if it prints faint or blurry copies, you probably need a new ink or toner cartridge.
Si la impresora se queda sin tinta o si imprime copias borrosas o tenues, probablemente necesite un nuevo cartucho de tinta o tóner.
If an unchanging image stays on the screen of some displays for too long, a faint remnant of the image might stay on the screen even after a new image has replaced it.
Si permanece una imagen fija en algunas pantallas durante mucho tiempo, es posible que queden vestigios tenues de la imagen incluso después de haber sido reemplazada por otra imagen.
she felt as if she were about to faint
se sintió desfallecer

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "faintly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It has made ourselves as politicians and the EU as an institution look faintly ridiculous.
Nos ha puesto en ridículo a los políticos y a la UE como institución.
her face faintly resembles her grandfather's
de cara se parece un poco al abuelo
her face faintly resembles her grandfather's
tiene un vago parecido al abuelo
the drink tasted faintly bitter
la bebida sabía ligeramente amarga
it tasted faintly of aniseed
tenía un ligero sabor a anís