Translator


"decentemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"decentemente" in English
decente{adjective masculine/feminine}
decente{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
decentemente{adverb}
decently{adv.} (respectably)
Por tanto, esta es una propuesta decentemente equilibrada y aceptable.
This is, therefore, a decently balanced and acceptable proposal.
(RO) La Europa social debe garantizar que todos los ciudadanos europeos puedan vivir decentemente con su salario.
(RO) Social Europe needs to guarantee that every European citizen can live decently on their salary.
Este derecho es fundamental para que ciudadanos de terceros países puedan aumentar sus ingresos y vivir decentemente.
This right is essential in order to allow third-country nationals to boost their income in order to live decently.
iba decentemente vestida
she was respectably dressed
decentemente vestido
respectably dressed
decente{adjective masculine/feminine}
decent{adj.}
En esa carta escribieron: "El capitalismo decente requiere una política pública eficaz.
In that letter they wrote, 'Decent capitalism needs effective public policy.
Para proteger la democracia bielorrusa necesitamos un escudo decente, no una sombrilla.
In order to protect Belarussian democracy, we need a decent shield, not an umbrella.
El Parlamento Europeo ha presentado un presupuesto decente, razonable y más cuantioso.
The European Parliament has delivered a decent, reasonable, bigger budget.
El Parlamento Europeo ha presentado un presupuesto decente, razonable y más cuantioso.
The European Parliament has delivered a decent, reasonable, bigger budget.
Nuestro objetivo es mantener precios asequibles para los alimentos y un ingreso decente para los agricultores.
Our objective is to maintain reasonable food prices and a decent income for farmers.
En segundo lugar, unas pensiones decentes son algo más que un salario mínimo.
Secondly, reasonable pensions are of course more than the minimum necessary for survival.
No existen razones decentes para oponerse a esto.
There are no respectable arguments for opposing this particular requirement.
a ver si la casa está decente cuando vuelva
I want the house looking respectable when I get back
decente{adjective}
square{adj.} (large and wholesome)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decentemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
el sueldo no les da para vivir decentemente
the salary isn't enough to lead a decent life on
iba decentemente vestida
she was respectably dressed
Pero también sé que si no estamos en situación de gestionar decentemente tales programas, después la frustración es mayor que los éxitos.
But I also know that if we are unable to administer such programmes properly, afterwards the frustration is greater than the success.
En aquella comisión hemos trabajado muy decentemente todos los Grupos y la presidencia hasta que, después de nuestros trabajos, se organizó este lío.
On this committee all the groups and the chairman worked very reasonably together until, after our work, this row blew up.
decentemente vestido
respectably dressed
Refleja la saturación de muchos colegas de este Parlamento en cuanto a las dificultades que tienen para llegar a Estrasburgo, y para trabajar decentemente en estas condiciones
It is because many Members of this Parliament are fed up with the problems they experience in getting to Strasbourg and in working properly in these conditions.
Naturalmente no es de recibo que si algunos países se comportan decentemente de cara a la exportación de armas, es decir dejar de hacerlo, otros llenen ese hueco.
It is unacceptable, of course, that when some countries are behaving properly with regard to arms exports, in particular when they are desisting from exporting arms, others fill the gap.