Translator


"asequible" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asequible{adjective}
Eso es realista y asequible y cumple con el principio de subsidiariedad.
That is realistic and affordable and observes the principle of subsidiarity.
Además, esta protección se conseguiría finalmente a un precio asequible.
Furthermore, this protection will finally come at an affordable price.
Asequible automatización asistida de noticias con reproducción precisa de dispositivos
Affordable news automation-assist with accurate device playback
Para todo ello es necesario prestar un servicio de transporte público asequible.
All of this requires an adequate provision of accessible public transport.
Asequible y fácil de usar, está disponible como una solución preinstalada.
families keep their files and data automatically backed up, organized, and accessible.
El proyecto se ha presentado en un lenguaje que es mucho más asequible que cualquier Tratado anterior.
The draft is presented in language which is more accessible than any previous Treaty.
Hoy debemos responder a la pregunta de si este objetivo es asequible.
Today, we must answer the question as to whether this goal is attainable.
approachable{adj.} [idiom] (person)
achievable{adj.} [idiom]
Creo que las cuotas impuestas a la industria son asequibles y nadie puede decir que pidamos demasiado.
I believe the quotas for industry are achievable and no one can say we are asking too much.
El ponente para las demás Instituciones, el señor Itälä, ha llevado a cabo una tarea asequible y otra muy difícil.
The rapporteur for the other institutions, Mr Itälä, has had both an achievable task and a very difficult one.
Pero es más: puedo asegurar a Sus Señorías que es técnicamente viable, indudablemente asequible y perfectamente alcanzable.
But what is more, I can assure you it is technically feasible, undoubtedly affordable, and eminently achievable.
feasible{adj.}
No pienso que sea posible instalar posteriormente los tacógrafos digitales a un coste asequible para la mayoría de las personas.
I do not think retrofitting digital tachographs is feasible at a cost that most people could afford.
Pero es más: puedo asegurar a Sus Señorías que es técnicamente viable, indudablemente asequible y perfectamente alcanzable.
But what is more, I can assure you it is technically feasible, undoubtedly affordable, and eminently achievable.
El objetivo de la sociedad de la información es también el de ofrecer efectivamente información inmediata a precios asequibles para todos los ciudadanos.
The aim of the information society is also effectively to provide information that is immediate and at prices that are feasible for all citizens.
Estamos buscando lo mismo: asegurar el suministro a un precio asequible y de manera respetuosa con el medio ambiente.
We are seeking the same thing: ensuring supply at a reasonable price and in an environmentally friendly way.
Nuestro objetivo es mantener precios asequibles para los alimentos y un ingreso decente para los agricultores.
Our objective is to maintain reasonable food prices and a decent income for farmers.
El grupo liberal apoya naturalmente el principio general de un servicio universal para todos a un coste asequible.
Naturally, the liberals support the main principle of basic services for all at a reasonable cost.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asequible" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Debemos garantizar que todo esto se mantiene dentro de los límites de lo asequible.
We must guarantee that all this remains within the limits of affordability.
"Apostamos por Office 365 por el precio tan asequible y por su modelo de pago por uso.
"I am convinced Office 365 will help me better manage my business and control costs."David
segura y asequible a todos, es el remedio más eficaz contra el aborto.
safe and available to all, is the most effective remedy against abortion.
Prácticamente sin fronteras es muy asequible y carece de grandes riesgos.
Not limited by borders, it can be carried on without serious risk.
La cuestión crucial es hallar un equilibrio entre la universalidad y el precio asequible.
The critical thing is to balance universality and affordability.
La cámara domo de red AXIS P5522 PTZ para interiores tiene un precio asequible y es fácil de instalar.
The indoor AXIS P5522 PTZ Dome Network Camera is affordably priced and easy to install.
El carácter asequible de las TIC es otro asunto importante, que se acometerá en el marco del AAL.
Affordability is another important issue and AAL will address that.
Almacenamiento “nearline” asequible para acceder a los contenidos y gestionarlos más allá de las producciones activas.
Cost-effective Nearline storage to access and manage media beyond active production
Entretanto el material es cada vez más fácilmente asequible o está disponible en el mercado negro.
Meanwhile, the material has increasingly become more readily available or available on the black market.
La ofrecerá a un precio razonable y asequible.
The vote will take place tomorrow, Wednesday, at 11.30 a. m.
Pero la Comisión dejó fuera una parte fundamental de este importante debate, la cuestión de si es asequible.
But the Commission left out a fundamental part of this important debate, namely the issue of affordability.
El objetivo es ofrecer un capital riesgo asequible.
A couple of years ago the share was only 6 %.
Las trabajadoras sexuales deberían tener acceso a un asesoramiento jurídico asequible para así aumentar la proporción de condenas.
The EU must work with governments and local and international NGOs to put an end to this trade.
¡Defendamos la universalidad y el precio asequible!
Stand by universality and affordability!
El Mar de Irlanda no debe ser empleado como una opción asequible para el depósito de materiales nucleares radiactivos de BNFL.
The Irish Sea must not be used as a soft option for the disposal of radioactive nuclear materials by BNFL.
"Apostamos por Office 365 por el precio tan asequible y por su modelo de pago por uso.
"We have seen a definite reduction in our workload by using Office 365, because we no longer have to deal with backups, patches, and upgrades,” says Maisey.
Además, a partir de ahora, adoptar el mecanismo parece una posibilidad más realista, y más asequible en términos prácticos.
From now on, moreover, adopting the mechanism appears a more realistic possibility, and more workable in practical terms.
Se afirma con frecuencia que la anticoncepción, segura y asequible a todos, es el remedio más eficaz contra el aborto.
It is frequently asserted that contraception, if made safe and available to all, is the most effective remedy against abortion.
la educación debe ser asequible a todos
education must be accessible to all
Éste es un nivel asequible.
This is a level which it is possible to reach.