Translator


"honesto" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
honesto{adjective masculine}
honest{adj.}
Para ser honesto, hace unos meses el informe parecía técnicamente insalvable.
To be honest, a few months ago the dossier appeared technically insurmountable.
un diálogo honesto y respetuoso con los responsables de los medios de
necessarily desires honest and respectful dialogue with those responsible for
Para ser honesto, la Comisión tiene un papel más bien de procedimiento en este aspecto.
To be honest, the Commission has more or less a procedural role in that respect.
Probablemente la directiva disuadirá a las empresas frívolas que no cumplan los requisitos de una comercialización honesta y de unos acuerdos de compra razonables.
The directive will probably deter frivolous companies that do not meet the requirements for above-board marketing and reasonable purchase agreements.
Probablemente la directiva disuadirá a las empresas frívolas que no cumplan los requisitos de una comercialización honesta y de unos acuerdos de compra razonables.
The directive will probably deter frivolous companies that do not meet the requirements for above-board marketing and reasonable purchase agreements.
Probablemente la directiva disuadirá a las empresas frívolas que no cumplan los requisitos de una comercialización honesta y de unos acuerdos de compra razonables.
The directive will probably deter frivolous companies that do not meet the requirements for above-board marketing and reasonable purchase agreements.
upright{adj.}
El mercado interior ha de consistir en una competencia justa entre empresarios rectos y honestos, y mediante esta directiva garantizamos que así será.
The internal market is meant to be one for fair competition between upright and honourable business people, and by means of this directive we are ensuring that this it what it becomes.
frank{adj.}
Estamos muy agradecidos por su trato constructivo y honesto.
We very much appreciated the constructive and frank way they have dealt with us.
Hemos aprovechado esta oportunidad para entablar un debate exhaustivo, honesto y sincero en cuestiones energéticas.
We have seized this opportunity for a thorough, honest and frank dialogue on energy matters.
Debo ser honesta: las enmiendas presentadas amenazan con cambiar el informe completo.
I have to be frank: the amendments that are now on the table threaten to distort the whole report.
honesto{adjective}
decent{adj.}
Bulgaria es un país muy responsable y siempre procurará ser un socio bueno y honesto.
Bulgaria is a highly responsible country and will always endeavour to be a good and decent partner.
Por otro lado, debo decir aquí que eso también es algo bueno para esas empresas honestas.
I would also point out here that this is also a good thing for the decent companies too.
Una exigencia aplicable a todo el dinero que se está utilizando en nombre de la Unión Europea es que debe usarse de un modo adecuado y honesto.
A common requirement for all the money that is used in the EU's name is that it must be used in a proper and decent manner.
honourable{adj.} [Brit.]
Por todo ello, la selección de cinco lenguas no nos parece un compromiso honesto.
Consequently, we cannot sanction the selection of five languages as an honourable compromise.
No le reprocho nada al Presidente finlandés, que ha sido muy honesto en sus tratos con nosotros.
You have been quite honourable in your dealings with us.
Las propuestas transaccionales que tenemos ante nosotros en esta materia son honestas y muestran el debido respeto hacia el mundo agrícola.
The compromises that are before us on this subject are honourable, with due consideration for the farming world.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "honesto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Comparto las opiniones de quienes propugnan un debate amplio y honesto.
Mr President, I would like to thank you all for this long but stimulating debate.
Colaboremos ahora en el logro de un compromiso honesto del que todos nos beneficiemos.
Let us now work together to reach a genuine compromise which is to everyone's benefit.
Tampoco es honesto que se amenace con el cierre de refinerías en relación con el programa "Auto/Oil».
It is not fair to threaten refinery closures because of the Auto-Oil programme.
Esto es muy poco honesto, puesto que el asunto también tiene sin duda una dimensión comunitaria.
This is all the more dishonest, since the affair quite clearly also has an EU dimension.
Tampoco es honesto que se amenace con el cierre de refinerías en relación con el programa " Auto/ Oil».
It is not fair to threaten refinery closures because of the Auto-Oil programme.
Sería honesto que eso también se presentara cuando se hicieran públicas las conclusiones políticas.
It would be a sign of honesty if this were presented along with political conclusions.
Por lo tanto, se trata de una manera falsa de presentar las cosas, y creo que sería honesto superarla.
So that picture is inaccurate, and I think the sensible thing is to put it behind us.
Debe ser un proceso justo y honesto; debemos asegurar, sobre todo, que no se trate de vender opiniones.
We must ensure, above all, that it is not about selling opinions.
Para ser honesto, esto se ha rechazado antes en varias ocasiones.
Frankly, it has been refused several times before.
Creo que se ha tratado de un debate duro pero en general honesto. Muchas gracias también por ello.
It was indeed persistent but, on balance, it was, I think, a fair discussion and for that, too, I am grateful.
Señor Presidente, creo que hemos hecho un trabajo honesto.
Mr President, I believe that we have worked honestly.
A mí me parece que ese comportamiento no es honesto.
I believe, however, that behaviour of this kind is unfair.
A cambio, puedo ofrecerle un trabajo duro y honesto.
I therefore beg for the justice which lies in your hands.
Personalmente, también espero que los asuntos relacionados con los derechos humanos sean objeto de un debate honesto en esta Cámara.
Personally, I also expect human rights issues to be discussed honestly in this House.
Creo que este es un modo de proceder totalmente honesto.
I think that this is an entirely fair approach.
Esto es muy poco honesto, puesto que el asunto también tiene sin duda una dimensión comunitaria.
In this situation, we have therefore tried to avoid adopting unduly sensitive positions until the facts of the case are known.
Que sea un mediador honesto y una autoridad responsable para los Gobiernos nacionales, en muchos casos ambas cosas al mismo tiempo.
Who will commit to travelling widely across our Union to make the case for Europe to Europe's citizens.
Creo que ese fue nuestro error, y el informe presentado por el Consejo y la Comisión ha sido lo suficientemente honesto como para reconocerlo.
We had not agreed beforehand on a joint candidate, unlike in the case of Mr Lami for the WTO.
En éste se indica cuál es la forma que debería tomar el proceso electoral a los ojos de los expertos si realmente quiere ser honesto y abierto.
It shows how, in the eyes of experts, the election process is to be given shape, if it is to be truly open and fair.
es honesto hasta decir basta
he's as honest as the day is long