Translator


"ordenado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ordenado" in English
ordenado{adjective masculine}
ordenado{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ordenado{adjective masculine}
tidy{adj.}
lleva mucho tiempo y esfuerzo mantenerlo todo ordenado
so much time and energy goes into keeping the place tidy
le gusta tenerlo todo muy prolijo y ordenado
he likes to have everything neat and tidy
la verdad es que está todo muy ordenado
I must say everywhere looks very tidy
ordenado{adjective}
neat{adj.} (tidy, orderly)
le gusta tenerlo todo muy prolijo y ordenado
he likes to have everything neat and tidy
Simplificación debe significar algo más que un sistema claro y ordenado de Bruselas que no sea viable a nivel del Estado miembro.
Simplification must mean more than a neat and tidy system in Brussels which cannot be feasibly applied at Member State level.
Probablemente ya hayas ordenado la superficie de tu mesa metiendo los lápices sueltos en los cajones, apilando en orden los blocs de notas y colocando todas esas fotos en un álbum.
You've probably already arranged the top of your desk by sliding stray pens into drawers, putting notebooks in a neat stack, and arranging all those pictures into an album.
ordered{adj.}
Han ordenado la suspensión de las visitas no anunciadas de los inspectores del OIEA.
They have ordered an end to the unannounced visits by the IAEA inspectors.
Tengo entendido que el crimen fue ordenado por el régimen de Birmania.
I understand that the assassination was ordered by the regime in Burma.
Francia ha ordenado por tanto a Eutelsat que cese la transmisión de la señal.
France has therefore ordered Eutelsat to stop transmitting the signal.
orderly{adj.} (life, mind)
Este procedimiento ordenado transmite al público las señales adecuadas.
This orderly procedure sends out the right signals to the public.
La acuicultura es un sector pesquero con grandes posibilidades, cuyo crecimiento ordenado requiere el apoyo de la Comunidad.
It must receive Community support if it is to develop in an orderly fashion.
Por consiguiente, debo rogarles que se atengan estrictamente a la duración de su turno de palabra a fin mantener un decurso ordenado de la sesión.
I must therefore ask you to stick religiously to your speaking time, so as to ensure that the sitting now proceeds in an orderly manner.
settled{adj.} (established, unchanging)
organized{adj.}
El apostolado es un acto eclesial, comunitario, ordenado jerárquicamente en distintos
Apostolic activity is the work of the Church, of a community, that is hierarchically organized with
El apostolado es un acto eclesial, comunitario, ordenado jerárquicamente en distintos niveles de competencia (98).
Apostolic activity is the work of the Church, of a community, that is hierarchically organized with different levels of competence.
ordenado{past participle}

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ordenado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ordenado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y la tierra, que hemos extendido vastamente --¡y qué bien la hemos ordenado!
And the earth, We have spread it out; how gracious was the Spreader thereof.
en caso de verdadera falta de un ministro ordenado y observando las normas litúrgicas
that there is a true absence of sacred ministers and that they adhere to the
Han ordenado la suspensión de las visitas no anunciadas de los inspectores del OIEA.
They have ordered an end to the unannounced visits by the IAEA inspectors.
El ministerio ordenado, por tanto, es constituido sobre el fundamento de los
The ordained ministry, therefore, is established on the foundation of the
Francia ha ordenado por tanto a Eutelsat que cese la transmisión de la señal.
France has therefore ordered Eutelsat to stop transmitting the signal.
No debemos contribuir a la rusificación de Belarús, como ha ordenado el señor Lukashenko.
We should not be party to the russification of Belarus, as ordered by MrLukashenko.
alma que configura a quien está ordenado a Cristo, quien se hizo diácono,
in the soul, which configures the one ordained to Christ, who made himself
Un fiel no ordenado, si lo sugieren motivos de verdadera necesidad, puede
A non-ordained member of the faithful, in cases of true necessity, may be
Esto tiene una importancia decisiva para el funcionamiento ordenado del mercado interior.
This is crucially important if the internal market is to function smoothly.
ministro ordenado, aunque no prioritaria, en cuanto que su plena verdad
identity of every ordained minister insofar as its full truth consists in
Poner el fundamento del ministerio ordenado en la sucesión apostólica,
To base the foundations of the ordained ministry on Apostolic Succession,
ceremonias litúrgicas, de parte de quien no ha sido ordenado, ornamentos
or deacons (stoles, chasubles or dalmatics) at liturgical ceremonies by
y se me ha ordenado ser el primero de los que se sometan a Dios.
And I am commanded that I shall be the foremost of those who Surrender (in Islam).
Tengo entendido que el crimen fue ordenado por el régimen de Birmania.
I understand that the assassination was ordered by the regime in Burma.
En segundo lugar, usted ha ordenado que se comprobase el caso en el reglamento.
Secondly, you had the case checked in the Rules of Procedure.
conyugal alcanza de este modo la plenitud a la que está ordenado
reaches that fullness to which it is interiorly ordained, conjugal charity,
ministro ordenado, dirige al Padre estas palabras: « Por Cristo, con él
addresses these words to the Father: “Through him, with him and in
Si, por tanto, el ejercicio de parte del ministro ordenado del munus
Therefore, since the exercise of the munus docendi, sanctificandi et
la comunidad como Iglesia: « no se debe pensar en el sacerdocio ordenado
as "Church": "The ordained priesthood ought not to be thought of
ordenado,(48) otras, al contrario se colocan en la línea de directo
ordained or not,(48) while others are considered along the lines of