Translator


"ético" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ético" in English
ético{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ético{adjective masculine}
ético(also: ética)
ethical{adj.}
Las consideraciones éticas y el aspecto ético son otro factor importante.
Ethical considerations and the ethical aspect are another important matter.
El debate sobre la biotecnología requiere un planteamiento ético integrado.
The biotechnology debate requires an integral ethical approach.
Así mismo, hay reparos de carácter ético contra las patentes de organismos vivos.
There are also ethical objections to the patenting of live organisms.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ético" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
fieles, a veces exasperado, que se manifiesta sobre todo en el campo ético
is seen above all in ethics and morality and also regarding the teachings
Son inaceptables desde el punto de vista ético y confío en poder contar con su apoyo.
They are ethically unacceptable and I hope I can count on your support.
En la estrategia a seguir debe integrarse tanto el aspecto ético como el económico.
The strategy must involve ethics just as much as it does economics.
También es poco ético comprar los esfuerzo más sencillos en terceros países.
It is also unethical to buy the easiest efforts in third countries.
una profundización en lo moral y ético, con particular atención
be comprehensive: training in technical skills; training in ethics and morality,
En tercer lugar, están los plazos dentro de los que el comité ético deberá trabajar.
And thirdly, there are the time limits which are to apply to the work of the ethics committee.
atención a estas dimensiones de la problemática ético-social contemporánea.
in spite of that, "proletarianization" processes remain possible.
No obstante, falta todavía un código ético europeo y faltan aún pactos a nivel nacional.
There is no European code of ethics, however, and there are no agreements at national level.
En cuanto al código ético para las instituciones, se trata ciertamente de una buena medida.
As far as a code of ethics for institutions is concerned, that is certainly to be welcomed.
Pradier se refirió acertadamente a la instauración de un código ético.
Mr Pradier rightly talked about setting up a code of conduct.
Nuestras enmiendas 4, 11 y 12 vuelven a exponer íntegramente las enmiendas de carácter ético.
Our Amendments Nos 4, 11 and 12 restate the ethics amendment in full.
Si éste está autorizado,¿por qué no está entonces justificado en el tratado un consejo ético regulado?
If it is permitted, why is a regulated ethics committee not grounded in the Treaty?
Señor Presidente, se trata de un asunto de carácter ético, humanitario y político.
Mr President, I rise in connection with what is essentially a moral, humanitarian and political matter.
Si éste está autorizado, ¿por qué no está entonces justificado en el tratado un consejo ético regulado?
If it is permitted, why is a regulated ethics committee not grounded in the Treaty?
¿Separa a los diputados un problema jurídico o un problema ético?
Is it over the legality or the ethics, that there is disagreement?
El acuerdo ético refleja un equilibrio cuidadoso y responsable.
The agreement on ethics reflects a careful and responsible balance.
No sólo es justo y ético, sino también beneficioso.
It is not only fair and ethically undeniable, but it is also beneficial.
Y ese deber ético confiere a Europa una misión en el mundo.
It is this moral duty that gives Europe a mission in the world.
mejor el significado ético del trabajo, se debe tener presente ante todo esta
In this way there have appeared not only the
Especular con nuestros bienes más vitales no es ético y hemos de tomar medidas más enérgicas al respecto.
Speculation on our most vital goods is unethical and we must take stronger action in this regard.