Translator


"creed" in English

QUICK TRANSLATIONS
"creed" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
creer(also: pensar)
No creo que nadie deba decir mucho ni exagerar en cuanto al papel de este comité.
I do not think that much needs to be said and I think that we must not overstate its role.
Creo que lo que el señor Poettering acaba de hacer es en gran medida lo que hay que hacer.
What Mr Poettering has just done is, I think, very much the right thing to do.
Permítanme hacer, por último, un comentario que creo subyace a mucho de lo que se ha dicho.
May I finally make a point that I think underlies much of what has been said.
Es realmente difícil de creer.
It really is hard to credit.
Creo que su profesionalidad durante la situación merece ser reconocida.
I think their professionalism in the situation deserves much credit.
Creo que todos y cada uno de nosotros podemos apuntarnos la Convención en nuestro haber.
I believe that each and every one of us can take credit for the Convention.
creer(also: aceptar)
to have[had · had] {v.t.} (to accept, to believe)
La libertad de creer en una religión, o de no creer en ninguna, está garantizada.
Then we will be able to have confidence in them once again.
Tengo razones para creer que, sin sus esfuerzos, esto no habría ocurrido.
I have reason to believe that, without your efforts, it would not have happened.
Necesita dignidad para creer en sus oportunidades.
They need dignity so they can believe they have an opportunity in the first place.
to reckon[reckoned · reckoned] {v.t.} (think, guess)
Por tanto, ¿qué cree que deberían promover el Parlamento y otras instituciones de la UE?
Therefore, what do you reckon Parliament and other EU institutions should push for?
El nivel de los tipos de interés a largo plazo indica que los mercados creen que esta tendencia se mantendrá.
Long-term interest rates show clearly that the markets are reckoning on the continuation of this trend.
Lo esperamos ya para el presupuesto 2003 aunque naturalmente creemos que se van a producir resistencias en las decisiones básicas.
Although that is already what we expect of the 2003 budget, we of course know that we have to reckon with resistance on fundamental decisions.
to suppose[supposed · supposed] {v.t.} (believe, think)
Sin embargo, no creo que reciba muchas adhesiones.
I do not suppose, however, that it will find many adherents.
Creo que las causas son muy complejas y diversas.
I suppose the reasons why that is the case are very complex and varied.
Creo que queda claro que mi pregunta se refiere al nivel de delincuencia organizada dentro de Europa.
I suppose what I am asking you is about the levels of organised crime within Europe.
creer[creyendo · creído] {transitive verb}
La libertad de creer en una religión, o de no creer en ninguna, está garantizada.
The freedom to believe in a religion, or not to do so, is guaranteed.
Tienen que poder confiar en nosotros para creer también en Europa.
They must be able to believe in us, so that they continue to believe in Europe.
Quisiera creer que estas herramientas también sirven en Oriente Medio.
I really would like to believe that they might work in the Middle East, too.
Dejemos de hacer creer o acabar por hacer creer a los demás que no vivimos en democracias.
Let us stop making others think, or ending up making them think, that we do not live in democracies.
No podemos creer que hemos alcanzado la solución política definitiva.
We must not think we have reached a definitive political solution.
En primer lugar, es una equivocación creer que esto es un problema alemán.
Firstly, it is wrong to think that this is a German problem.
to trow {vb} [arch.]
creed{noun}
creed(also: credo)
Secondly, as the doctor’s creed says, ‘first do no harm’.
En segundo lugar, como dice el credo de los médicos, «lo primero es no perjudicar».
I find the anti-regulatory creed that some of our colleagues have struck up utterly paradoxical.
Me parece completamente paradójico el credo de la desregulación que han entonado algunos de nuestros colegas.
re-consignment (“redditio”) of the Symbol (Creed)
retransmisión (redditio) del Símbolo (Credo)
creed(also: faith)
confesión{f} (credo)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "creed" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
se ha cumplido y el reino de Dios está cerca; convertíos y creed en la buena
and the Kingdom of God is at hand; repent, and believe in the Gospel" (Mk
He aquí que hemos oído una voz que [nos] llamaba a la fe: ‘¡Creed en vuestro Sustentador!
Verily, we heard a crier calling to the faith, 'Believe you in your Lord,' and we did believe.
Jesús inicia su ministerio con estas palabras: “convertíos y creed en el Evangelio” (Mt 1, 15).
Jesus begins his ministry with these words: “convert you and believe in the Gospel” (Mt 1, 15).
« convertíos y creed en la Buena Nueva » (Mc
the Kingdom of God is at hand", and the subsequent call to "repent,
Y cuando se les dice: "Creed como creen los demás," contestan: "¿Es que vamos a creer como creen los necios?"
And when it is said to them, "Believe as other men believe," they say, "Shall we believe as fools believe?
El Enviado ha llegado a vosotros con la verdad procedente de vuestro Sustentador: ¡Creed, pues, por vuestro bien
The Messenger has come to you with truth from your Lord: believe, then, in him, for it is better for you.
Creed, pues, en Dios y en Sus enviados; porque si creéis en Dios y sois conscientes de Él, os aguarda una magnífica recompensa.
So believe you in Allah and His Messenger; and if you believe and do right, for you is measureless reward.
Creed, pues, en Dios y en Sus enviados, y no digáis: “[Dios es] una trinidad”.
" Desist!
¡Creed, pues, [Oh hombres,] en Dios y en Su Enviado, y en la luz [de la revelación] que hemos hecho descender [para vosotros]!
Therefore, believe in Allah and His Messenger and the Light which We have revealed; and Allah is Aware of what you do.
Hoy también Cristo se dirige a todos sus discípulos en América para decirles: "Convertíos y creed en la Buena Nueva" (cf.
Christ also addresses all His disciples in America, saying to them: "Repent, and believe in the Gospel" (Mk 1:15).
Y [recuerda la ocasión] en que inspiré a los vesti­dos de blanco: “¡Creed en Mí y en Mi Enviado!
And when I inspired the Disciples that they should believe in Me and in My Messenger, they said, 'We believe; do you bear witness that we have Surrendered.
Y entonces volvemos al inicio de todo: “Convertíos, es decir: creed en el Evangelio”, como se nos recordaba en la antífona al Evangelio.
So we go back to what we said earlier, “Repent, that is, believe in the Gospel as the Gospel acclamation reminds us.
creed en la Buena Nueva" (Mc 1,15).
God is close at hand.
Responded a la llamada de Dios, y creed en Él: Él os perdonará [lo pasado] de vuestros pecados, y os librará de un castigo doloroso [en la Otra Vida].
Accept the Divine Caller and believe in Him, He will forgive you of your faults and protect you from a painful punishment.
Di: “Creed en él o no creáis.
Say, "Believe you therein, or believe not; verily, those who were given the knowledge before it, when it is read to them fall down prostrate upon their faces, adoring,.
«Convertíos y creed el Evangelio» (Mc 1, 15). ¿Qué significa «creer el Evangelio» sino aceptar la verdad de la resurrección, con todo lo que implica?
faithful to the Gospel" (Mk 1: 15). What does it really mean to "be faithful to the Gospel", if not to accept the truth of the resurrection with all it
Esta es la primera palabra de la predicación de Jesús que, significativamente, está relacionada con la disponibilidad a creer: « Convertíos y creed en la Buena Nueva » (Mc 1, 15).
This is the first word of the preaching of Jesus, which significantly enough is linked with readiness to believe: “Repent and believe the Good News” (Mk 1:15).
En ese sentido, podemos entender la otra exhortación que la Iglesia dirige hoy a los fieles durante la imposición de la ceniza: «Convertíos y creed el Evangelio» (Mc 1, 15).
This is how we should understand the other exhortation that the Church addresses to the faithful during the distribution of ashes: "Turn away from sin and be faithful to the Gospel" (Mk 1: 15).