Translator


"fiarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fiarse{reflexive verb}
Tampoco nadie volverá a fiarse de la Comisión para que les proteja.
Nor will anyone be so keen to rely again on the Commission to protect them.
Como eso es su propia responsabilidad, usted no puede fiarse de las explicaciones que le den otros.
Since that is your responsibility, you cannot rely on explanations given by others.
No basta con fiarse sin más de los datos proporcionados.
We cannot simply rely on the data provided.
to trust{v.t.}
habrá que fiarse de la veracidad de sus palabras
we'll just have to take her story on trust
fiarse de algn
to take sb on trust
fiar[fiando · fiado] {transitive verb}
fiar(also: confiar)
He de reconocer sinceramente que en este aspecto no me fío del todo del sector.
I must honestly admit that in that respect I do not trust the industry.
De acuerdo, me fiaré de la Cámara.
OK, I will trust the House.
Yo no me fiaría de ninguna información acerca de lo que ocurre en las aguas de una región con unos recursos tan escasos.
I would not trust any information that I get from an area with such meagre resources about what is happening in their waters.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fiarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tampoco nadie volverá a fiarse de la Comisión para que les proteja.
Nor will anyone be so keen to rely again on the Commission to protect them.
Como eso es su propia responsabilidad, usted no puede fiarse de las explicaciones que le den otros.
Since that is your responsibility, you cannot rely on explanations given by others.
No basta con fiarse sin más de los datos proporcionados.
We cannot simply rely on the data provided.
Tenemos que fiarnos de lo que ha sido admitido por el Consejo y el Consejo puede fiarse de nuestra manera de proceder.
We have to rely on the measures the Council has taken, and the Council can have confidence in our procedures.
habrá que fiarse de la veracidad de sus palabras
we'll just have to take her story on trust
no hay que fiarse de las apariencias
appearances can be deceptive
Fiarse de la capacidad de improvisación de los implicados resulta más eficaz que introducir obligaciones de tipo legislativo.
It is better to make use of the resourcefulness of the parties involved than to impose obligations on them in this area by means of legislation.
fiarse de algn
to take sb on trust
Otro de los beneficios es una mayor seguridad vial; a este respecto, la propuesta de Directiva sigue la posición de la Comisión en cuanto a fiarse de la formación básica.
Another benefit is increased road safety; in this respect, the draft directive follows the Commission line in its reliance on basic training.
¿Se va a introducir esta etiqueta en el tiempo más breve posible de modo que el consumidor pueda fiarse de ello y se pueda disponer de unos piensos libres al 100 % de tecnología genética?
Will this label be available shortly so that consumers can rely on there being a supply of 100 % non-genetically modified feedingstuffs?
Por ello, es de temer que se convierta en una mera fachada de cara al público si en el procedimiento de autorización hay que fiarse exclusivamente de los datos de los fabricantes.
I therefore fear that the situation will deteriorate into tokenism, especially if the authorization procedure is to rely solely on information provided by producers.
El informe recomienda que los agentes del mercado deben realizar más y mejores análisis de riesgo a fin de que no tengan que fiarse demasiado de las agencias de calificación crediticia.
The report recommends that there should be more and better risk analysis by market players so that they do not have to rely too much on the credit rating agencies.
Asimismo es importante, cuando los alimentos cruzan la frontera, que podamos decirles a los ciudadanos que pueden fiarse de que los alimentos son seguros y de que no implican riesgos para la salud.
It is also important, when food comes over the border, that we should be able to tell the citizens they can rely on that food being safe and that there are no health risks.