Translator


"consistentemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"consistentemente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
consistente{adjective}
No hubo evidencia consistente sobre la eficacia al utilizar resultados objetivos.
There was no consistent evidence of efficacy using objective outcomes.
No, sería necesario actuar de un modo mucho más consistente en este aspecto.
No, it would be necessary to act in a much more consistent way in this regard.
Considero que estamos enviando un mensaje de una política firme y consistente.
I believe we are sending the message of a firm and consistent policy.
solid{adj.} (physically sturdy)
De ahí que nuestros diseños estén basados en datos y modelos consistentes que han resistido el paso del tiempo.
So, our designs are based on solid data and models that have stood up to the test of time.
Si en enero propone una política sólida y prepara una comida consistente, podrá contar con un aliado duradero en el Grupo del PPE-DE.
If, in January, you propose solid policy and dish up a consistent meal, you will have a lasting ally in the PPE-DE Group.
La gestión de la inmigración requiere la adopción de un planteamiento basado en el respeto por la dignidad humana, en el realismo y en un marco jurídico consistente.
In order to manage immigration it is vital to adopt an approach that is based on respect for human dignity, realism and a solid legal framework.
stiff{adj.} (thick, firm)
sound{adj.}
Quisiera dar las gracias sinceramente a nuestro ponente, que ha realizado una ingente labor para dar una forma consistente a este informe.
I really do want to thank our rapporteur for the really very considerable amount of work he did to put this report on a good and sound footing.
Apoyo plenamente al señor Schwab en su aprobación de la función del Defensor del Pueblo, consistente en un mecanismo de supervisión externa para una buena administración.
I entirely support Mr Schwab in his endorsement of the role of the Ombudsman as an external monitoring mechanism for sound administration.
strong{adj.}
Queremos un programa de salud consistente a partir de febrero de 2002; lo exige el interés de Europa.
We want a strong health programme as early as January 2002. It is in Europe' s interest.
No podremos superar esta crisis sin la ayuda de iniciativas públicas consistentes para las que se precisará el uso del presupuesto.
And we will not be able to overcome this crisis without strong public initiatives, which will require use of the budget.
Las normas existentes son buenas y sólidas, pero las estamos haciendo más consistentes y eso es un avance.
The existing rules are good and strong, but we are making them more consistent, and that is a step forward.
sound{adj.}
Quisiera dar las gracias sinceramente a nuestro ponente, que ha realizado una ingente labor para dar una forma consistente a este informe.
I really do want to thank our rapporteur for the really very considerable amount of work he did to put this report on a good and sound footing.
Apoyo plenamente al señor Schwab en su aprobación de la función del Defensor del Pueblo, consistente en un mecanismo de supervisión externa para una buena administración.
I entirely support Mr Schwab in his endorsement of the role of the Ombudsman as an external monitoring mechanism for sound administration.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "consistentemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos.
...consistently produces high quality work in a timely fashion.
Ninguno de los estudios obtuvo resultados consistentemente significativos de beneficio ni de daño.
None of the studies had any consistently significant results either for benefit or harm.
Los médicos e investigadores deben informar consistentemente las características del dispositivo de TLBI y las técnicas de aplicación usadas.
Clinicians and researchers should consistently report the characteristics of the LLLT device and the application techniques used.
IC del 95% 0.24 a 0.46) tuvieron peritonitis y el número de pacientes-mes en DPAC por episodio de peritonitis fue consistentemente mayor.
Despite the large total number of patients, few trials covered the same interventions, small numbers of patients were enrolled in each trial and the methodological quality was suboptimal.