Translator


"to cast off" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
it is an attempt to cast off the slough of the old order
es un intento de abandonar las viejas prácticas
I believe that one of the illusions that we must cast off is the role of the European Union.
Creo que una de las ilusiones que debemos desechar es el papel de la Unión Europea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to cast off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The European Union must change with the times and must cast off the chains of red tape.
La Unión Europea debe cambiar con el paso del tiempo y, además, debe deshacerse de las cadenas de la burocracia.
Here, it is again a question of, if I may put it this way, cast-off national politicians.
Se trata una vez más -es mi forma de ver el asunto- de enviarnos los restos arrumbados de la política nacional.
It was only in the 19th century that the Greeks, Romanians, Bulgarians and Serbs cast off the Ottoman yoke.
No fue hasta el siglo XIX cuando los griegos, rumanos, búlgaros y serbios se deshicieron del yugo otomano.
it is an attempt to cast off the slough of the old order
es un intento de abandonar las viejas prácticas
Let us not cast off the weight of responsibility from our shoulders.
Asumamos nuestra responsabilidad.
Cast off your diffidence, Commissioners!
¡No sean tan tímidos, señores Comisarios!
I'm having my cast taken off tomorrow
mañana me van a quitar la escayola
The Internet means that the sharing and free circulation of ideas, information and works have cast off their old physical restraints.
En Internet, compartir y hacer circular libremente las ideas, informaciones y obras se deshace de sus antiguas cadenas físicas.
In this Assembly, from now on, with the vote on this directive, let us give women the means and the signal to cast off their chains and let us once more assume our responsibilities.
Por tanto, con la aprobación de esta directiva, démosle a las mujeres en esta Asamblea los medios para liberarse de sus ataduras, y asumamos una vez más nuestra responsabilidad.