Translator


"to be on the move" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be on the move" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to be on the move
estar en movimiento
That environment needs to move on from Bali, which was a great talking shop.
Ese entorno tiene que evolucionar a partir de Bali, donde sobre todo hubo palabras.
But, subject to that reservation, we have decided to move towards greater transparency.
Pero, con esta reserva, hemos decidido evolucionar hacia una mayor transparencia.
First, we must move towards closer European integration in research.
Primeramente, es necesario evolucionar hacia una mejor integración europea de la investigación.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be on the move" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This enhanced cooperation move is an imaginative one to move the debate forward.
Esta cooperación reforzada es una medida imaginativa para que el debate avance.
In my opinion, therefore, this is precisely the direction in which we must move.
Así pues, creo que esa es precisamente la dirección en la que debemos avanzar.
We have assured and made more credible the European Union's move towards the euro.
Hemos asegurado y hecho más creíble la marcha de la Unión Europea hacia el euro.
We did move a step forward, though, and there was a very constructive atmosphere.
Sin embargo, avanzamos un paso adelante y hubo una atmósfera muy constructiva.
The Treaty of Lisbon stipulates this move, which would be a positive development.
El Tratado de Lisboa prevé este paso, que constituiría una evolución positiva.
Many of these people would take up their right to move to other parts of the EU.
Muchos de ellos ejercerán su derecho a trasladarse a otras regiones de la UE.
If you have nothing to say on the Fjellner report I will move on to Mr Březina.
Si no tiene nada que decir sobre el informe Fjellner, pasaré al señor Březina.
I will now move on to the second issue which I should like to discuss with you.
Señorías, permítanme que entre en el segundo tema que quería examinar con ustedes.
Thus, we will do our utmost to move that on and make as much progress as possible.
Así pues, haremos todo lo posible por avanzar y progresar tanto como sea posible.
I think we should now move to adopting the Directive and start implementing it.
Creo que ahora deberíamos pasar a aprobar la Directiva y empezar a aplicarla.
It is now time to move to action and put the Council conclusions into practice.
Ya es hora de empezar a actuar y de poner en práctica las conclusiones del Consejo.
Meanwhile, the United States has agreed not to move to immediate retaliation.
Entre tanto, los Estados Unidos han decidido no optar por represalias inmediatas.
Of course the royal families of Europe should be allowed to move about freely.
Naturalmente, las familias reales de Europa deberían poder desplazarse libremente.
What is significant is that the majority of Russian citizens supported this move.
Importancia tiene que la mayoría de los ciudadanos de Rusia ha apoyado dicho gesto.
Businesses, such as DHL, will then simply move to airports in other Member States.
Sociedades como DHL se establecerían en los aeropuertos de otros Estados miembros.
At present we are not always sure about that, and want the country to move ahead.
Actualmente no siempre estamos seguros de ello y queremos que el país avance.
Only dialogue and information will make it possible to move public opinion forward.
Solo el diálogo y la información permitirán hacer avanzar a la opinión pública.
For if this were so, I think it would certainly be a move in the right direction.
Porque si fuera así, lo consideraría desde luego un avance en la dirección correcta.
The government's efforts against the Pakistani Taliban represent a positive move.
Los esfuerzos del Gobierno contra los talibanes pakistanís suponen un paso positivo.
Let us move at a proper pace and let us take it at a speed which we can afford.
Movámonos a un ritmo adecuado y asumámoslo a una velocidad que nos podamos permitir.