Translator


"armaments industry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"armaments industry" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
In this Chamber, we speak the language of peace, and yet Lisbon commits us to further increases in Union military spending and to continuing support for the armaments industry in Europe.
En esta Cámara hablamos la lengua de la paz, y, sin embargo, Lisboa nos obliga a aumentar el gasto militar europeo y a seguir apoyando a la industria armamentística en Europa.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "armaments industry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The aim is to help the ‘ European’ armaments industry and what is referred to as its ‘ inevitable’ concentration process.
. – Un solo factor sigue escapando aún a la lógica ultraliberal de Bruselas: la defensa.
I and many Members of this House admire very much Mr Cook's stand on the armaments industry and control.
Muchos diputados a esta Asamblea y yo admiramos mucho la posición del Sr. Cook respecto de la industria y el control de armamentos.
As far as he is concerned, the armaments industry is an industry like any other, with all the bogus arguments which this implies.
La producción de armas es para él una producción como otra cualquiera, con los consabidos argumentos falsos.
The report's only flaw is its call for an alliance between science and the armaments industry.
Como error cosmético del informe, figura la exigencia ahí presentada sobre la necesidad de alianza entre la ciencia y la industria de armamento.
The report' s only flaw is its call for an alliance between science and the armaments industry.
Como error cosmético del informe, figura la exigencia ahí presentada sobre la necesidad de alianza entre la ciencia y la industria de armamento.
The aim is to help the ‘European’ armaments industry and what is referred to as its ‘inevitable’ concentration process.
Pretende contribuir a reforzar la industria de armamento «europea» y lo que se considera un proceso de concentración «inevitable».
You will excuse me if I particularly stress the case of the armaments industry, on which my own region is still heavily dependent.
Permítame aquí insistir en el caso de la industria de armamento, industria de la que todavía depende en gran medida mi región.
The diagnosis of the situation in the armaments industry made by the Commission and the rapporteur is quite right.
Efectivamente, la diagnosis que hace la comisión -y que hace el ponente sobre la situación de la industria del armamento- es una diagnosis acertada.
At the same time, there is a war going on between Eritrea and Ethiopia and the armaments industry in Europe is not short in sending guns, after which we will send the bread.
A la vez hay una guerra entre Eritrea y Etiopía, y la industria de armamento europea no dejará de enviar pistolas, después de lo cual les enviaremos el pan.
However, this report is driven by the idea of extending EU competence and elevating the European Commission to a controlling position in the European armaments industry.
Sin embargo, este informe está condicionado por la idea de ampliar la competencia comunitaria y elevar a la Comisión Europea a una posición de control en la industria europea de armamento.
In this Chamber, we speak the language of peace, and yet Lisbon commits us to further increases in Union military spending and to continuing support for the armaments industry in Europe.
En esta Cámara hablamos la lengua de la paz, y, sin embargo, Lisboa nos obliga a aumentar el gasto militar europeo y a seguir apoyando a la industria armamentística en Europa.