Translator


"armamento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"armamento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
armamento{masculine}
Fue un método simple, no se necesitó armamento ni ejército ni cámaras de gas.
It was a simple method - it required no armaments or men, no gas chambers.
La Unión Europea no tiene necesidad de más armamento; tiene que ser una potencia civil.
The European Union has no need of more armaments; it needs to be a civil power.
Abandonemos los dobles raseros y dejemos de exportar armamento.
On the other, business is booming, particularly in armaments.
armament{noun}
En lugar de una agencia para el armamento, pedimos una agencia de desarme.
Instead of an agency for armament, we call for a disarmament agency.
También se han logrado avances válidos en los sectores del armamento terrestre y naval.
Good progress has also been made in the land armament and naval sectors.
Eso supondría exigir a la UE que gastara aún mucho más todos los años en investigación sobre armamento.
This would mean require the EU to spend still much more each year on armament research.
weaponry{noun}
El riesgo de que China facilite armamento a países en desarrollo no ha desaparecido.
The risk of China passing on weaponry to developing countries has not gone away.
El alcance del gasto en armamento está aumentando peligrosamente y el año pasado casi alcanzó los 40 000 millones de euros.
The scope of spending on weaponry is growing dangerously, having reached almost EUR 40 billion last year.
Los soldados abandonaron su armamento pesado, dejándolo en manos de las tropas rusas, y huyeron en caótico frenesí hacia Tiflis.
The soldiers abandoned their heavy weaponry, leaving it in the hands of the Russian troops, and fled in a chaotic frenzy to Tbilisi.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "armamento":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "armamento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Espero que también los grandes exportadores de armamento también lo vean así.
I hope that the bigger players in the arms export industry can see this as well.
Todo el armamento militar que habían acumulado no impidió la acción terrorista.
The military hardware it had built up did nothing to prevent that terrorist action.
La política de armamento tiene dos dimensiones: una estratégica y la otra operativa.
European arms policy has two dimensions: a strategic and an operational dimension.
En los Estados Unidos existe un único comprador de armamento, el Pentágono.
In the United States there is only one buyer of arms and that is the Pentagon.
Ha renunciado a su armamento nuclear, lo cual ha sido una contribución enorme.
I congratulate the Commissioner, and I would like to make one other point.
Ha renunciado a su armamento nuclear, lo cual ha sido una contribución enorme.
She has given up her nuclear weapons, which was an enormous contribution.
fomentar la colaboración en materia de armamento entre los Estados miembros de UE;
to assist in the development and overall restructuring of the European defence industry;
Existe un grave peligro de desenterrar armamento que yace en el lecho marino.
There is a great danger that weapons lying on the seabed will be raised.
Yo pienso que debemos interrumpir estas exportaciones de armamento y su producción.
I think we should stop these arms exports and the production of weapons.
los pueblos; las sumas enormes gastadas en armamento, no solamente con fin
hope; the enormous sums of money spent for arms, not only for the purpose
La reducción del armamento en la Europa actual puede contribuir mucho a la seguridad.
The existence of fewer weapons in Europe would make an important contribution to security.
Este armamento ya se encontraría estacionado en la frontera, a lo largo del "muro defensivo" .
These weapons are now deployed at the border, along the so-called 'defence wall' .
El innecesario secreteo sobre las transacciones de armamento debe desaparecer.
Unnecessary secrecy surrounding arms transactions must disappear.
Este armamento ya se encontraría estacionado en la frontera, a lo largo del " muro defensivo ".
These weapons are now deployed at the border, along the so-called 'defence wall '.
En el lado negativo, China ha seguido enviando armamento a los regímenes dictatoriales en África.
On the negative side, China has still sent arms to dictatorial regimes in Africa.
Hoy solo hay dos Estados más con programas de armamento nuclear que en 1970…
Today there are only two more states with nuclear weapon programmes than there were in 1970...
Gran parte del llamado comercio ilegal de armamento se lleva a cabo a través de estas regiones.
Much of the so-called illegal arms trade is channelled through these regions.
Ese país no produce prácticamente nada que alguien pueda querer comprar, aparte de armamento.
They produce hardly any goods that anyone wants to buy apart from military equipment.
Es como si trasladaran la política agrícola a la industria de armamento.
You could call it agricultural policy transposed to the arms industry.
En los últimos diez años, los gastos en armamento han aumentado un 37 % en todo el mundo.
Over the past ten years, global arms expenditure has increased by 37%.