Translator


"aircraft industry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
The truth is that the major players in the aircraft industry have been totally unconcerned, it has not affected them.
Lo cierto es que a los principales interlocutores del sector de la aviación no les ha preocupado en absoluto, no les ha afectado.
Both sides need to admit that their aircraft industry needs subsidies.
Ambas partes deben admitir que la industria aeronáutica necesita subsidios.
Our goal, as politicians, should be to avoid a dispute over subsidies in the aircraft industry.
Como políticos, nuestro objetivo debería ser evitar el litigio sobre los subsidios en la industria aeronáutica.
The European aircraft industry has long been the chief supplier of civil and military technology in the international market.
La industria aeronáutica europea ha sido el principal proveedor de tecnología civil y militar en el mercado internacional.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aircraft industry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Both sides need to admit that their aircraft industry needs subsidies.
Ambas partes deben admitir que la industria aeronáutica necesita subsidios.
At the same time, however, it seems that the regulation affects the interests of the American aircraft industry.
Pero parece que también afecta a los intereses de la industria americana.
Our goal, as politicians, should be to avoid a dispute over subsidies in the aircraft industry.
Como políticos, nuestro objetivo debería ser evitar el litigio sobre los subsidios en la industria aeronáutica.
The other is the future of the European aircraft industry.
El segundo tema es el futuro de esta industria.
The truth is that the major players in the aircraft industry have been totally unconcerned, it has not affected them.
Lo cierto es que a los principales interlocutores del sector de la aviación no les ha preocupado en absoluto, no les ha afectado.
The European aircraft industry has long been the chief supplier of civil and military technology in the international market.
La industria aeronáutica europea ha sido el principal proveedor de tecnología civil y militar en el mercado internacional.
The truth is that the major players in the aircraft industry have been totally unconcerned, it has not affected them.
Para mí ha sido una especie de ejercicio llevar al Parlamento una directiva que, para cuando me presente a la reelección, espero que ya forme parte de la legislación vigente.
In this case, the desired objective is to secure a fair hearing for both sides, and a balanced approach to state aid for the aircraft industry.
En este caso, el objetivo deseado es garantizar una vista justa para ambas partes, y un planteamiento equilibrado sobre las ayudas estatales a la industria de la aviación.
I would like to emphasise the significance of the issue of developing general and business aviation and the aircraft manufacturing industry in this sector.
Permítanme hacer hincapié en la importancia del desarrollo de la aviación general y de negocios, así como también de la industria de fabricación de aeronaves en este sector.
In the case of aircraft, industry and motor vehicles, the Commission is extremely strict, haggling for every gramm by which it can reduce CO2 emissions, and rightly so.
En el caso de las aeronaves, de la industria y de los vehículos de motor, la Comisión es extremadamente estricta, regateando cada gramo de reducción de las emisiones de CO2, y hace muy bien.
In general, the government support for aerospace meets the need that certain developments in the large civil aircraft industry require very high levels of investment.
En general, el apoyo público al sector aeroespacial satisface la necesidad de que determinados progresos en la industria de las grandes aeronaves civiles requieren grandes niveles de inversión.