Translator


"industria militar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"industria militar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
defence industry{noun} [Brit.]
La industria militar europea se halla dominada por una serie de países grandes.
The European defence industry is dominated by a number of big countries.
De este modo podría hacerse mucho más hincapié en la responsabilidad de la industria militar en la reestructuración de la producción.
There should have been more emphasis on the defence industry's own responsibility in restructuring production.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "industria militar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La industria militar europea se halla dominada por una serie de países grandes.
The European defence industry is dominated by a number of big countries.
Tamaño despilfarro de los fondos comunitarios sólo sirve los intereses de la industria y del aparato militar.
Such a waste of Community funding only serves the interests of industry and the military machine.
Titley propugnan en su informe una defensa común y una industria militar común.
Mr Tindemans and Mr Titley, in their report, advocate a common defence and a common military complex.
El grupo de presión de la industria militar ha conseguido incluso que esta agencia aparezca en el proyecto de constitución europea.
The military industrial lobby has even succeeded in having this agency included in the draft EU Constitution.
De este modo podría hacerse mucho más hincapié en la responsabilidad de la industria militar en la reestructuración de la producción.
There should have been more emphasis on the defence industry's own responsibility in restructuring production.
Se centra en uno de sus pilares fundamentales: el desarrollo de la industria militar en los diferentes Estados miembros.
The report addresses one of its fundamental pillars, namely the development of the military industry in the various Member States.
El grupo de presión de la industria militar ha conseguido incluso que esta agencia aparezca en el proyecto de constitución europea.
It should, I hope, go beyond the OCCAR – the Organisation for Joint Armament Cooperation – which was a big disappointment.
Creo que, en su lugar, se debería hacer hincapié en un desarrollo de la industria aeronáutica sin conexiones de ningún tipo con el sector de la industria militar.
Instead, we should be focusing on the importance of developing the aerospace industry entirely independently of the military sector.
El poder de decision en materia de industria militar y defensa constituye el quid de la soberanía nacional por lo cual los Estados miembros no deberán renunciar rápidamente a ella.
Involvement in the military industry and defence touches the essence of national sovereignty and should not be relinquished lightly.
También se señala expresamente que dentro del G-8 los Estados miembros involucrados defienden intereses en el sector energético relacionados con la industria militar.
The wording is clear that, in the G8, the various Member States involved will be backing interests in the energy sector, and a link will be established with the military components.