Translator


"anuncios" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
anuncios{masculine plural}
ads{pl}
En el caso de anuncios de CPC, obtendrá ingresos cuando los usuarios hagan clic en los anuncios.
For CPC ads, you'll generate earnings when your users click on the ads.
Los anuncios pueden aparecer en determinados sitios web o ubicaciones que elija.
Your ads can appear on specific websites or placements that you choose.
A continuación, muestra al cliente anuncios orientados a su ubicación.
We'll then show the customer ads that are targeting her location.
Ayer mismo, la Comisión tuvo ocasión de actualizar esos anuncios en el Consejo Ecofín.
The Commission updated these announcements in the Ecofin Council only yesterday.
No se puede permanecer insensible e inerte ante tales anuncios.
We cannot be indifferent and apathetic to these announcements.
Hoy debatimos los primeros anuncios relativos al presupuesto de la UE para 2009.
Today we are discussing the first announcements concerning the EU's budget for 2009.
anuncio{masculine}
ad{noun}
No obstante, los anuncios con extensiones de ubicación de anuncio aparecerán únicamente:
However, ads with ad-level location extensions will only appear:
Puede configurar su solicitud de anuncio para que solicite anuncios de superposición de tres formas distintas:
You can configure your ad request to request overlay ads in three different ways:
Los siguientes formatos de anuncio están disponibles con los productos AdSense para vídeo y juegos:
The following ad formats are available with AdSense for video and games products:
por el anuncio de la celebración de la Asamblea Especial para este
announcement of the celebration of the Special Assembly for this hemisphere is
Desgraciadamente, este Gobierno no ha podido dar seguimiento su anuncio.
Unfortunately, the US Government was not able to follow up on its announcement.
El anuncio especificará, en concreto, el producto o el servicio y los países en cuestión.
This announcement will indicate the product or service and countries concerned.
Tengo la impresión de que no se trataba en realidad de una pregunta, sino de un anuncio de un minuto.
I have the impression that this was not really a question but a one-minute advertisement.
Si el anuncio no incluye dichas referencias, no existe la obligación de indicar el consumo de energía.
Where the advertisement does not include any such reference, there is no obligation to refer to energy consumption.
me dirijo a ustedes con relación al anuncio que …
I am writing in response to the advertisement which …
Además es necesaria una prohibición de anuncios eficaz y a todo nivel.
There is also need for an effective and comprehensive ban on advertising.
Apoyo la autorización de los anuncios aislados por las mismas razones.
I support the authorisation of one-off advertising spots for the same reasons.
Usted recibe contenido gratuito a cambio de ver anuncios o proveer alguna información.
You get free content in exchange for viewing advertising or providing some information.
notice{noun}
No nos conformamos con una carta a modo de anuncio, lo digo claramente.
I shall make no bones about this: a letter does not suffice as notice of intent.
Mientras tanto, nuestro tablón de anuncios y nuestro ordenador funcionan mal.
In the meantime, our notice board and computer are going wrong.
¿Vería los anuncios que aparecen en estas implementaciones?
Would you notice the ads in these implementations?
advert{noun} [Brit.]
Los anuncios deben indicar el consumo de energía y el ahorro de energía.
Any advert must indicate energy consumption and energy savings.
No deseo retomar la cuestión de si su aparición en un anuncio del PSD en Portugal fue correcta o no.
I do not wish to return to the issue of whether it was right or wrong for you to appear in an advert for the PSD in Portugal.
he venido por lo del anuncio
I've come about the advert
bill{noun} [oldfsh.] (poster)
El siguiente servicio on-line está a disposición por medio de un sitio web Anuncio de la posesión de varios NAVS13 diferentes
Reach in InfoRegister : Where have I contributed ? ESCAL : Pension estimate A request form for a projected/provisional pension calculation E-bills
La cumbre se anunció como un relanzamiento de la Agenda decenal de Lisboa, pero los liberales y demócratas tienen la impresión de que los líderes de Europa andaban sonámbulos por su camino.
The summit was billed as a relaunch of the ten-year Lisbon Agenda, yet it left Liberals and Democrats with the impression of Europe’ s leaders sleepwalking their way forward.
El informe se anunció como un conjunto de propuestas y un programa de acción para el transporte hasta 2010, pero creo de veras que contiene poco más que unas ideas mal estudiadas y no maduradas.
The report was billed as proposals and an action programme for transport until 2010, but I believe strongly that it contains little more than ill-researched, half-baked ideas.
bulletin{noun} (notice)
Si utiliza un foro, tablón de anuncios o sala de chat en una de las webs de Avid, debe tener en cuenta que otros usuarios podrán ver la información compartida.
If you use a forum, bulletin board or chat room on an Avid website you should be aware that any information you share is visible to other users.
small ad{noun} [Brit.]
puse un anuncio en el periódico
I put in a small ad
sign{noun}
El anuncio de elecciones municipales para abril de 2006 es un signo positivo.
The announcement of local elections for April 2006 is a positive sign.
El anuncio hoy de que se levantará el estado de emergencia es también un signo positivo.
Today's news that the state of emergency will be lifted is also a positive sign.
El reciente anuncio de que, en breve, se va a discutir también cuestiones de seguridad, es una señal alentadora.
The announcement that security problems will also be discussed soon is an encouraging sign.
banner{noun} [IT]
A continuación se proporciona el código equivalente para un anuncio de banner Flash:
The equivalent code for a Flash banner is providedbelow:
Por ejemplo, hay un anuncio en la Universidad de Viena que dice "¡Que Bolonia sea el proceso!"
For example, there is a banner at the University of Vienna reading 'Make Bologna the process!'
Para realizar el seguimiento de los clics salientes en un GIF animado u otro tipo de anuncio de banner estático, añada el siguiente código entre la etiqueta :
To track outbound clicks on an animated GIF or other type of static banner ad, add the following code within the tag:
banner ad{noun} [mark.]
Para realizar el seguimiento de los clics salientes en un GIF animado u otro tipo de anuncio de banner estático, añada el siguiente código entre la etiqueta :
To track outbound clicks on an animated GIF or other type of static banner ad, add the following code within the tag:
commercial{noun} [radio] (advertisement)
Si alguna vez has visto un anuncio extranjero de Windows, habrás visto una obra de Kate Isler.
If you've ever seen a foreign commercial for Windows, you've seen the work of Kate Isler.
el uso indebido de la canción en un anuncio
use of the song in a commercial without permission
Hace solo unos días, Gazprom anunció que duplicaría el precio que Georgia tiene que pagar por el gas.
Just a few days ago Gazprom announced a non-commercial more than doubling of the price Georgia must pay for gas.
promo{noun} [radio] [Amer.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "anuncios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Apoyo la autorización de los anuncios aislados por las mismas razones.
I support the authorisation of one-off advertising spots for the same reasons.
Usted recibe contenido gratuito a cambio de ver anuncios o proveer alguna información.
You get free content in exchange for viewing advertising or providing some information.
Obtenga ingresos de los anuncios relevantes de su sitio web de manera fácil y flexible.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
La UE aplaude estos anuncios y espera que ambas iniciativas sean llevadas a la práctica.
However, some NGOs experience difficulties in renting space and the control of funding.
Lo mismo ocurre con el tiempo de programación que pueden ocupar los anuncios publicitarios.
The same happens with the amount of programme time in which advertising can be shown.
Además es necesaria una prohibición de anuncios eficaz y a todo nivel.
There is also need for an effective and comprehensive ban on advertising.
orkut no mostrará anuncios que no sean aptos para toda la familia.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
No se han olvidado los rápidos anuncios de solidaridad de Europa y de los socios de la OTAN.
The speedy declarations of solidarity by Europe and the NATO allies have not been forgotten.
Padres ofrecen consejos para hablar con los niños sobre los anuncios publicitarios
Parents offer tips for talking with kids about advertising
Otro tema importante son los anuncios de alimentos dirigidos a los niños.
Another major issue is food advertising aimed at children.
Nosotros también debemos adoptar una postura clara, condenando y rechazando estas iniciativas y anuncios.
We must also take a clear position condemning and rejecting such initiatives and calls.
Más aún, los anuncios ingresan a toda hora, ya sea de día o de noche, y deben ser entregados cuanto antes.
Moreover, spots come in at all hours of the day and night and need to be delivered ASAP.
Los anuncios no se están mostrando en los TouchPads de HP o en el navegador Silk de Kindle Fire
New process for linking AdSense to new Analytics interface
En primer lugar, voy a hacer varios comentarios y anuncios.
To begin with, I have several comments and items of information.
Tenemos que reconocer que los anuncios de productos son una realidad.
We have to recognise that product placement exists.
Esta información puede venderse a otros sitios web o usarse para actividades como anuncios personalizados.
This information can be sold to other websites, or used for things such as targeted advertising.
Tiene que empezar por descargarse las bibliotecas SWC o MXP del SDK de anuncios multimedia interactivos de Google.
You need to begin by downloading the Google IMA SDK SWC or MXP library.
Esto no es menos importante en relación con los anuncios «más alla de las fronteras» que nos llegan a los consumidores.
This is particularly important for 'cross border advertising' which affects consumers.
Anuncios en las paredes diciendo que la violación es inhumana.
It is slogans on walls stating that rape is inhuman.
Esto no es menos importante en relación con los anuncios« más alla de las fronteras» que nos llegan a los consumidores.
This is particularly important for 'cross border advertising ' which affects consumers.